Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

2.7: Definición

  • Page ID
    101626
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Visión general

    Mire su declaración de reclamación/propuesta al final de su Introducción. Resalte o subraye todas las palabras clave en esa declaración. Hay tres cosas a tener en cuenta a la hora de definir los términos clave en su declaración de siniestro. Su borrador de definición constará de estos tres elementos:

    Términos Especializados

    Primero, definir para el lector cualquier término especializado o jerga. Un término especializado es aquel que es entendido por un grupo especializado de personas de una manera particular. Los términos especializados suelen ser más de una palabra, como “estilos de aprendizaje”. Utilice un experto, glosario o algún recurso que no sea un diccionario general para estos términos. Una forma rápida de encontrar definiciones para una palabra o frase sin buscar en un diccionario es escribir lo siguiente en Google o algún otro motor de búsqueda:

    Definir: [término especializado]

    Esto le dará una lista de definiciones de sitios web especializados. Debe definir al menos un término clave especializado a partir de su declaración de siniestro.

    Términos Comúnes/Ambiguos

    Segundo, definir cualquier término que pueda ser ambiguo (“ambiguo” significa un término común que puede tomarse de varias maneras) o común (estos suelen ser una sola palabra cotidiana, como “enseñar” o “escribir”) para que un lector pueda entenderlos de la misma manera que tú. Debes enseñar respetuosamente al lector el sentido exacto de las palabras que deseas usar. Utilice el mejor diccionario posible disponible (uno con etimologías). Si el OED (Oxford English Dictionary) está disponible, úsalo — es el mejor que existe.

    Un término es suficiente aquí, así que explora las definiciones de varios términos clave cuidadosamente antes de elegir uno.

    Redefinición Formal — Redefinir Término Común/Ambiguo

    Tercero, redefinir el término ambiguo de la manera que quieras definirlo (en tus propias palabras) pero en una definición “formal”. Eres el autor de este proyecto, y como tal, tienes la autoridad para definir palabras ambiguas, dentro de lo razonable, en la forma en que quieres usarlas, particularmente si se pueden entender de diferentes maneras.

    Pregunta más común: “¿Cuál es la diferencia entre términos 'especializados' y 'comunes'?”

    Los términos especializados son palabras, frecuentemente más de una palabra a la vez, que no pueden definirse en un diccionario general, como “corriente de conciencia”; si miras hacia arriba “corriente”, entonces “conciencia”, todavía no sabrás lo que significa la frase como término. En el caso de esta frase, probablemente tendrás que preguntarle a un profesor de literatura o crítico literario. Los términos especializados llaman a fuentes especializadas.

    Los términos comunes/ambiguos son aquellos términos con los que la mayoría de nosotros conocemos que frecuentemente son una palabra, como “maestro”; todos saben lo que es un “maestro”. Sin embargo, es posible que desee que la gente piense en “maestro” de una manera particular.

    Se puede describir a un maestro como “entrenador”, “disciplinario”, “líder”, “coordinador”, “facilitador” o cualquier número de sentidos algo diferentes de la palabra. Es importante que definas la palabra (o presentar una definición) que más se parezca a la forma en que quieres que se use la palabra. En otras palabras, quieres quitarte algo de la ambigüedad (múltiples significados al mismo tiempo) de tus términos comunes.

    lista de comprobación

    1. Proyecto de lista de verificación:

    ___Identificar un término especializado y un término común/ambiguo de la demanda

    ___Buscar definición (es) para el término especializado (no del diccionario)

    ___Buscar definición (es) para el término común (de OED)

    ___Etimología para término común

    ___Antónimos, sinónimos o ejemplos para términos comunes

    ___Redefinir término común al volver a clasificar en una definición formal

    Prompts

    Escribe una definición respondiendo a las indicaciones a continuación. Piensa cuidadosamente en cada uno. Si necesitas ejemplos o más explicaciones, consulta la explicación de cada uno en el Tutorial. Luego escriba una respuesta a cada prompt.

    lista de comprobación

    2. Pedidos del borrador de lista de verificación:

    1. ¿Cuáles son un término clave en mi declaración de reclamo o tesis de un vocabulario especializado y un término clave de un vocabulario común?
    2. ¿Cómo define un recurso (distinto del diccionario) el término o frase especializada?
    3. ¿Qué término común en mi reclamo necesita aclaración?
    4. ¿Qué diferentes definiciones del término común hay en el diccionario?
    5. ¿Qué diferentes sentidos del término existían en el pasado (cuál es su etimología) del diccionario?
    6. ¿Cuáles son algunos antónimos, sinónimos o ejemplos de la forma en que se usa el término del diccionario?
    7. ¿Cómo redefino el término común usando una definición formal?

    Plantilla/Borrador

    Plantilla/Borrador creado a partir de solicitudes:

    Definición

    ¿Qué entiende la gente con “composición” y “elementos de composición”? El término “elementos de composición” es familiar para muchos profesores de inglés. La mayoría de los profesores de inglés entienden que los “elementos de composición” son palabras, oraciones y párrafos. Lo que “conforma” un ensayo, según ellos, son oraciones hábilmente elaboradas que realizan funciones específicas. Estas frases son elementos de párrafos que a su vez realizan ciertas funciones y deben elaborarse u organizarse de manera específica de acuerdo con reglas específicas.

    El Oxford English Dictionary define “composición” como “la disposición de los elementos” en una obra determinada (733). La palabra “composición” se asocia con la palabra “componer” que proviene del compuesto francés com- “juntos” y poser- “colocar” o “poner abajo. “Componer” originalmente significaba “colocar juntos”. “Composición” en latín significaba “de acción”. Con el tiempo las dos palabras (que curiosamente tienen “ninguna conexión en origen”) llegaron a ser “naturalmente asociadas” entre sí (OED 733-35). El significado original de estas palabras tomadas en conjunto entonces es “el acto de colocar juntos”.

    El primer uso registrado de la palabra en inglés ocurrió alrededor de 1386, cuando Chaucer la usó en “The Squire's Tale” cuando se refirió a las “composiciouns/of anglis and of slye reflexions”, es decir, la disposición de los ángulos de manera hábil (Fisher 191). El mismo sentido surgió en el uso que Dryden hizo de 1695 de la palabra en la siguiente frase: “En la composición de un cuadro el pintor es cuidar que nada entre en él que no sea propio... del sujeto” (OED 736). Estos ejemplos parecen reflejar los sentidos franceses y latinos originales de esta palabra. Esta última definición parece ser la definición estrecha que se aplica hoy en día a los cursos de composición. Espero volver al sentido original de la palabra y aplicarla aquí en este trabajo.

    Entonces, la “composición”, como se usa a lo largo de este ensayo, es una especie de arte que se centra en la disposición o combinación de varios elementos de escritura (o partes) en un ensayo efectivo (o completo). En este ensayo, los “elementos de composición” son partes de un ensayo más que partes del lenguaje escrito o la gramática. En lugar de “párrafos”, hay “descripciones”, o “anécdotas”, o “definiciones” o “análisis”, y así sucesivamente.

    Nota

    Las palabras definidas están entre comillas (Un “profesor” se define como...) y todas las definiciones entrecomilladas están entre comillas. Tenga en cuenta, también, que la puntuación al final de la oración va entre comillas.

    Tutorial

    Cómo responder a las indicaciones

    Prompt 1

    ¿Cuáles son un término clave en mi declaración de reclamo o tesis de un vocabulario especializado y un término clave de un vocabulario común?

    Elija cualquier término o palabra que desee aclarar en su declaración de reclamación al final de la Introducción. Esta debe ser una palabra o palabras que puedan ser malentendidas o que tengan una gama de significados o que puedan ser tomadas de manera diferente por diferentes personas. Debes usar el mejor diccionario que puedas encontrar para encontrar la historia y los significados que quieres usar para los tuos propios. Aquí está mi reclamo otra vez:

    Los maestros deben enseñar ensayos poniendo más énfasis en los elementos de la composición y cómo organizarlos en un ensayo.

    Tenga en cuenta que la palabra que parece ser clave para entender lo que quiero decir es probablemente “composición”. Obsérvese también que probablemente acabaré definiendo “elementos”, y tal vez tome las palabras “elementos de composición” como término especializado también. Entonces, dos términos clave son “composición” y “elementos de composición”.

    He aquí un ejemplo de cómo le expreso al lector qué palabras quiero definir y redefinir:

    Ejemplo\(\PageIndex{1}\):

    Quiero aclarar a qué me refiero con “composición” y “elementos de composición”.

    (Observe cómo se posicionan las comillas)

    Prompt 2

    ¿Cómo define un recurso (distinto del diccionario) el término o frase especializada?

    Se trata de términos que son específicos de una disciplina o de un grupo de personas. Pueden ser jerga o términos inventados, y pueden significar algo diferente a lo que esperamos. Todo lo que tienes que hacer para responder a esta pregunta es identificar el término como uno especializado. Suelen tener más de una palabra. No utilice un diccionario general u otra fuente para responder a esta pregunta; pregunte a un experto o consulte un diccionario especializado, glosario u otra fuente especializada.

    Ejemplo\(\PageIndex{2}\):

    El término “elementos de composición” es familiar para muchos profesores de inglés.

    Los términos especializados son palabras, o grupos de palabras, que tienen un significado específico para un grupo específico de personas. Para esas palabras, simplemente las busco en una fuente publicada por ese grupo de personas, o, si alguna de esas personas está disponible, le pido que la defina por mí.

    1. Elegir un término que pueda definirse o entenderse de manera especializada.
    2. Encuentra un recurso para ese sentido especializado del término.
    3. Registrar la definición.

    Elijo el término “elementos de composición” de mi reclamo. Pregunto a los profesores de inglés cómo definen ese término (o buscan el término en un glosario especializado o diccionario especializado). Sintetico sus respuestas en un fiel resumen de sus definiciones.

    Ejemplo\(\PageIndex{3}\):

    La mayoría de los profesores de inglés entienden que los “elementos de composición” son palabras, oraciones y párrafos. Lo que “conforma” un ensayo, según ellos, son oraciones hábilmente elaboradas que realizan funciones específicas. Estas frases son elementos de párrafos que a su vez realizan ciertas funciones y deben elaborarse u organizarse de manera específica de acuerdo con reglas específicas.

    Prompt 3

    ¿Qué término común en mi reclamo necesita aclaración?

    Estas son palabras con las que la gente está familiarizada, y usa en la conversación cotidiana, o considera “conocimiento común”. Sin embargo, pueden ser clave para entender tu reclamo, y no quieres que se malinterpreten. Estas palabras pueden tener una gama de definiciones, o simplemente pueden entenderse comúnmente de una manera que no desee usarlas.

    Mira las palabras que elegiste. Domicilio términos especializados arriba. Si alguna palabra no es especializada, pueden ser términos comunes o ambiguos. Para esos términos, indica cuál o cuáles definirás.

    Ejemplo\(\PageIndex{4}\):

    La palabra “composición” es utilizada de muchas maneras por muchas personas diferentes.

    Prompt 4

    ¿Qué diferentes definiciones del término común hay en el diccionario?

    Busca una de las palabras ambiguas o comunes que elegiste en el diccionario. Mira cada definición de la palabra. Imprime una copia de la página o páginas donde aparece tu palabra. Después, lea atentamente las definiciones y las anotaciones de cuándo y dónde aparecieron en nuestro idioma. Subrayar cualquier información, citas, fechas o definiciones que enfaticen o subrayen el sentido de la palabra COMO USTED INTENDE UTILIZARLA.

    Ejemplo\(\PageIndex{5}\):

    La palabra “composición” se asocia con la palabra “componer” que proviene del compuesto francés com - “juntos” y poser - “colocar” o “poner abajo”. “Componer” originalmente significaba, “colocar juntos”. “Composición” en latín significaba “de acción”. Con el tiempo las dos palabras (que curiosamente tienen “ninguna conexión en origen”) llegaron a ser “naturalmente asociadas” entre sí (OED 733-35). El significado original de estas palabras tomadas en conjunto entonces es “el acto de colocar juntos”.

    Prompt 5

    ¿Qué diferentes sentidos del término existían en el pasado (cuál es su etimología) del diccionario?

    La etimología de una palabra aparece frecuentemente entre paréntesis al inicio de la definición. La etimología puede utilizar abreviaturas, las cuales pueden estar ubicadas en la parte frontal del diccionario. Debes descifrar la etimología y ponerla en una oración en inglés antes de pasar a la siguiente pregunta.

    Ejemplo\(\PageIndex{6}\):

    El primer uso registrado de la palabra en inglés ocurrió alrededor de 1386, cuando Chaucer la usó en “The Squire's Tale” cuando se refirió a los “composiciouns/ Of anglis and of slye reflexions”, es decir, la disposición de los ángulos de manera hábil (Fisher 191). El mismo sentido surgió en el uso que Dryden hizo de 1695 de la palabra en la siguiente frase: “En la composición de un cuadro el pintor es cuidar que nada entre en él que no sea propio... del sujeto” (OED 736). Estos ejemplos parecen reflejar los sentidos franceses y latinos originales de esta palabra. Esta última definición parece ser la definición estrecha que se aplica hoy en día a los cursos de composición. Espero volver al sentido original de la palabra y aplicarla aquí en este trabajo.

    Prompt 6

    ¿Cuáles son algunos antónimos, sinónimos o ejemplos de la forma en que se usa el término del diccionario?

    Busca términos que signifiquen lo contrario de tu término. Enumere y explique por qué es importante para mí saber cuáles son sus opuestos. También, enumere palabras que signifiquen casi lo mismo o lo mismo, DE LA MANERA QUE QUIERES QUE SE ENTIENDE EL TÉRMINO.

    Pregunta más común: “¿Qué tengo que recordar hacer al citar algo del diccionario?”

    Varias “convenciones” exigentes pero importantes que exige el estilo APA. Primero, cuando cite algo del diccionario (o en cualquier lugar para el caso), incorpore la cita en su propia oración. Por ejemplo, esto NO es correcto:

    “Instruir y guiar”.

    Esa sentencia no se incorpora a una sentencia. El siguiente es:

    Según The Oxford English Dictionary, la palabra “enseñar” significa “instruir y guiar”.

    Tenga en cuenta que “incorporado” también significa que la cita se ajusta a la gramática de la oración; puedo leer la oración, y tiene sentido gramatical, estén ahí o no las comillas. También, tenga en cuenta que el título del diccionario está subrayado. También debo agregar donde encontré esta definición en el diccionario:

    Según The Oxford English Dictionary, la palabra “enseñar” significa “instruir y guiar” (977).

    Tenga en cuenta, también, que cuando ponemos un número de página al final de una cita el periodo se mueve desde dentro de las comillas hacia fuera de los paréntesis.

    Prompt 7

    ¿Cómo redefino un término común o ambiguo como definición formal?

    Esta parte de tu definición se llama definición “formal” porque tiene una “forma” de 3 partes. No significa que sea “formal” en el sentido de que “no es informal”. Redefina cada término según sea necesario en una definición formal, exactamente de la manera que desee que ese término se defina, usando sus propias palabras y/o las palabras del diccionario.

    Fórmula para definiciones formales

    Una definición formal es un término clasificado por diferencias. En otras palabras, una definición formal tiene partes específicas:

    1. el término en sí
    2. la clase de cosas en las que cae el término
    3. cómo ese término es diferente de otras cosas de la misma clase

    O:

    \[\text{Term + Classification - Differences}\; = \text{Formal Definition}\]

    Un ejemplo sencillo de esta fórmula es este:

    Ejemplo\(\PageIndex{7}\):

    1. term = una “sandalia”
    2. class = es un tipo de “zapato”
    3. diferencias en clase = que “tiene los dedos abiertos y las correas”

    O:

    Un _________ es un tipo de __________que ___________.

    Ejemplo\(\PageIndex{8}\):

    Una sandalia es un tipo de zapato que tiene los dedos abiertos y las correas.

    No obstante, la definición anterior de “sandalia” es la definición que esperarías encontrar en el diccionario. Recuerda que tienes la autoridad para definir tus términos. Para ello, simplemente pones el término en una clase diferente y dices en qué se diferencia el término de los ítems de ESA clase.

    Ejemplo\(\PageIndex{9}\):

    Por ejemplo, en lugar de:

    Una sandalia es un tipo de zapato que tiene los dedos abiertos y las correas.

    Yo podría decir:

    Una sandalia es un tipo de arma que puede ser utilizada en insectos.

    O:

    Una sandalia es un tipo de accesorio que se usa en verano.

    O:

    Una sandalia es un tipo de recordatorio que trae a la playa a la mente.

    Tenga en cuenta que puedo elegir la clase en la que quiero que caiga el término. Solo recuerda que la clase en la que pones el término debe ser creíble para el lector.

    Obsérvese también que las transiciones que utilizo son consistentes: _________ es un tipo de ________ que ___________. Las frases de transición no se limitan a estas palabras exactas, sino que son útiles para mantenerse enfocadas en las partes de una definición formal.

    Junto con las transiciones, aquí está mi ejemplo de definición formal para “composición”:

    Ejemplo\(\PageIndex{10}\):

    Entonces, “composición”, como voy a utilizar el término a lo largo de este ensayo, es una especie de arte que se centra en la disposición o combinación de diversos elementos de escritura (o partes) en un ensayo efectivo (o completo).

    Tenga en cuenta que todos los signos de puntuación van entre comillas.


    This page titled 2.7: Definición is shared under a CC BY-NC-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Stephen V. Poulter.