Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

3.4: Historia del Sistema de Salud en Comunidades Indígenas

  • Page ID
    124411
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    En el espíritu y la intención de las negociaciones de tratados, los indígenas negociaron el acceso tanto a “medicamentos” como a “pericia médica necesaria para hacer frente a nuevas enfermedades” incluidas en la cláusula del botiquín del Tratado 6 para suplir todo lo que se requería para mantener una salud adecuada (Oficina del Comisionado del Tratado, 2000). El gobierno federal se encarga de suministrar y mantener los servicios de salud para las Primeras Naciones. Desde la época de los tratados, estos “medicamentos” han incluido hospitales indios, medicamentos, médicos, exámenes y tratamiento de enfermos, radiografías y tecnología médica de la India.

    Históricamente, las relaciones entre los pueblos indígenas y la sociedad de colonos se han caracterizado por una serie de experiencias negativas y las dos sociedades se desarrollaron separadamente entre sí. Para la mayoría de los canadienses, los servicios de atención médica están garantizados por la Ley de Salud de Canadá y la legislación provincial. Los indígenas pueden acceder a los mismos servicios pero en diferentes grados.

    En 1989, la Junta Nacional de Salud y Bienestar y Tesorería de Canadá inició los trabajos para la transferencia de servicios de salud para las comunidades indígenas del nivel federal al comunitario. La transferencia de servicios de salud es un mecanismo administrativo que traslada la entrega de recursos financieros de la Rama de Salud de las Primeras Naciones e Inuit (FNIHB) a las comunidades indígenas para un número selecto de programas de salud. Esta transferencia de salud apoya a las comunidades indígenas en el ejercicio de un mayor nivel de gobernabilidad sobre su sistema comunitario de atención de la salud y en el cabildeo por el cambio requerido en el sistema de salud.

    Las metas y objetivos de la política de transferencia de salud fueron:

    • brindar a los pueblos indígenas oportunidades de participar activamente en la planificación, administración y prestación de servicios de atención médica en las reservas, planeación de políticas e investigación;
    • mejorar la salud de los pueblos indígenas;
    • garantizar que los pueblos indígenas tengan la misma calidad de atención sin fisuras que el resto de los canadienses;
    • permitir a las comunidades diseñar programas de salud, establecer servicios y asignar fondos de acuerdo a las prioridades de salud de la comunidad;
    • fortalecer y mejorar la rendición de cuentas de los líderes ante sus miembros; y
    • para garantizar que se mantengan la salud y la seguridad públicas mediante el cumplimiento de programas obligatorios. (Junta Nacional de Salud y Bienestar y Tesorería de Canadá, 1989; Smith y Lavoie, 2008)

    En la siguiente tabla se describen los modelos de prestación de servicios prestados a través de un acuerdo de contribución con Health Canada bajo el FNIHB.

    Cuadro 3.3.1 Modelos de Prestación de Servicios de Salud (Fuente de datos: Tabla basada en material de Lavoie et al., 2005.)

    Comunidad Trasladada

    Comunidades Integradas

    FNIHB Comunidad liderada por control

    • Los programas de salud pública transferidos son entregados a nivel comunitario o por Consejo Tribal.
    • La rendición de cuentas financiera es responsabilidad de la comunidad o Consejo Tribal.
    • Se proporciona financiamiento quinquenal para programas.
    • Los programas de salud pública están guiados por: (1) un marco de implementación de transferencias; (2) un plan de salud comunitario; y (3) un plan de evaluación.
    • El FNIHB brinda programas intransferibles.
    • El FNIHB brinda semitransferencia de programas de salud pública.
    • Las comunidades pueden contratar a sus propias enfermeras.
    • El FNIHB entrega programas de salud pública intransferibles a las comunidades.
    • El FNIHB entrega programas de salud de segundo y tercer nivel directamente a las comunidades.
    • El FNIHB brinda servicios de salud de pólizas y especialidades.
    • FNIHB destina personal de enfermería.

    La tabla anterior describe las diferencias entre los sistemas de prestación de atención de salud que las comunidades pueden optar por adoptar en función de la preparación, las necesidades y las recomendaciones de evaluación de la comunidad. Esto les permite conocer las tendencias cambiantes de salud a nivel comunitario.

    La comunidad en la que trabajo es una comunidad totalmente transferida, por lo tanto la comunidad entrega los siguientes programas a nivel comunitario y algunos servicios son entregados por apoyo de segundo o tercer nivel:

    • programas comunitarios de salud (promoción y prevención de la salud)
    • Atención Primaria Comunitaria
    • programas de control y vigilancia de enfermedades transmisibles (Autoridad de Salud Intertribal del Norte, apoyo de tercer nivel)
    • programas de inmunización comunitaria
    • Programa de Salud Pública Ambiental (Consejo Tribal, apoyo de segundo nivel)
    • Programa Nacional de Abuso Nativo de Alcohol y Drogas (NNADAP) y
    • Programa de Atención a Domicilio y Comunidad (semi-transferido)

    Los servicios basados en la comunidad son entregados en la comunidad por enfermeras y representantes de salud comunitaria, que incluyen trabajadores adictos y trabajadores de cuidado maternoinfantil. Los servicios de salud ambiental son complementados por funcionarios de salud ambiental del segundo nivel de organización (Consejo Tribal) y son apoyados por el tercer nivel de organización (la región o provincia de salud).

    El modelo de prestación de servicios comunitarios transferidos se guía por el marco de implementación de la transferencia, que describe cómo se van a entregar y evaluar los servicios. Las comunidades siguen un estricto criterio de reporte antes de que se libere el financiamiento, como se describe en los documentos de acuerdos de contribución del FNIHB. La prestación de servicios de salud para el modelo de prestación integrada difiere significativamente del modelo comunitario transferido y fue aprobado en 1994 bajo autoridades separadas de la Junta de Tesorería. Un modelo integrado se entiende como un paso hacia el modelo de transferencia completa. Las comunidades pueden seleccionar una variedad de programas basados en la comunidad bajo un solo acuerdo de contribución que puede tener una duración de hasta cinco años. El financiamiento se basa en planes de trabajo comunitario y la comunidad o Consejo Tribal debe solicitar permiso de la FNIHB para realizar cambios. No se permite el arrastre de fondos y los fondos no utilizados deben devolverse.

    El FNIHB tiene una responsabilidad fiduciaria (un deber legal de actuar en beneficio de la comunidad) y es responsable del sistema general de prestación de salud para las personas que viven en una reserva, una comunidad de las Primeras Naciones. La Junta Nacional de Tesorería transfiere dinero a la región para garantizar que se atiendan las necesidades de salud de cada indígena. En la actualidad, la FNIHB continúa monitoreando la calidad de la prestación de servicios por parte de las comunidades de Primeras Naciones para asegurar el cumplimiento de los acuerdos El tipo de financiamiento de salud que se encuentra en cada comunidad depende de la designación del centro particular; estos incluyen: consultorio de salud, estación de salud, centro de salud, centro de salud con tratamiento o estación de enfermería. Cada designación se diferencia por el tipo y alcance de los servicios que presta. Esta es una preocupación constante para algunas comunidades ya que afecta el nivel de financiamiento a la que puede acceder una organización.

    Desde el Campo

    Para mí, como líder de enfermería indígena que trabaja en una comunidad indígena, es fundamental enseñar a las nuevas enfermeras sobre la complejidad del modelo de prestación de servicios y crear conciencia sobre los hechos históricos que forman la base de los actuales estereotipos negativos y actitudes raciales sobre los pueblos indígenas . Se han producido muchos avances para construir relaciones positivas dentro del sistema.

    —Norma Piel de Conejo, RN, BN

    Para obtener más información sobre la historia de los patrones de salud y enfermedades de los pueblos indígenas en Canadá, consulte Salud aborigen en Canadá: Perspectivas históricas, culturales y epidemiológicas (2006) de Waldram, Arenque y Young o aprenda más sobre la Evaluación de las Primeras Naciones y Política de transferencia de salud inuit (2004) por Lavoie et al.


    This page titled 3.4: Historia del Sistema de Salud en Comunidades Indígenas is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Anthony de Padua & Norma Rabbitskin via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.