Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

Consulta VI

  • Page ID
    96385
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    El Enquirer determina qué hace que una relación entre la Persona 1 y la Persona 2 sea moralmente significativa e investiga los orígenes de sus sentimientos y actitudes morales. Luego descubre que la prudencia y el interés propio a veces tienen una dimensión moral en la medida en que se refieren a las relaciones entre un Yo Presente y un Yo Futuro.

    Hasta el momento he establecido que puedo obtener conocimiento de varios tipos de 'oportunidades' —conocimiento de lo que es bueno para mí y entonces lo que debo y no debo hacer, conocimiento de lo que probablemente sea bueno para los demás— lo que es en su propio interés hacer y no hacer, y, finalmente, conocimiento de cómo tratar otros de manera civil y qué esperar de ellos. Sé cómo en muchos contextos, incluyendo algunos contextos en los que la Persona 1 y la Persona 2 se encuentran en roles sociales convencionales, tú y yo, o Persona 1 y Persona 2, debemos comportarnos, y lo que debemos hacer y decir.

    Mi conocimiento de lo que es bueno y malo para mí ha sido adquirido por la observación, la introspección, y a través de mi lectura e inferencia. Si bien estos procesos me requirieron tener una Constitución Neurológica funcional y estar sujeta a Transmisión Cultural, hay mucho que simplemente descubrí por mí mismo. No sólo me han lavado el cerebro por mi cultura ni me han obligado a pensar las cosas por mi cerebro. He tomado un papel activo en el aprendizaje de la prudencia y la civilidad.

    Aprendí desde el principio que los choques y las caídas eran malos para mí, y me di cuenta de que había muchas molestias y privaciones que prefería evitar. Mi vida fue mejor cuando estaba cálido, seco, divertido, ocupado con un trabajo significativo, tenía la compañía de gente interesante, acceso a libros y películas y paisajes naturales, como campos, bosques, lagos y océanos, y cuando podía disfrutar de la ropa y el mobiliario. Todas estas cosas mejoraron mi vida en el sentido de que me resultaba más agradable. En la medida en que soy una persona típica y otros son como yo, puedo asumir que lo que es bueno para mí también es bueno para ellos, y por lo tanto puedo afirmar saber que deben esforzarse por y tener estas cosas. En la medida en que reconozca a otros como que tienen diferentes preferencias, habilidades y limitaciones, puedo saber lo que es bueno para ellos y qué deben esforzarse y tener, aunque estos bienes no sean los que debo esforzarme y tener.

    A su vez, mi conocimiento de cómo comportarme de manera civil fue adquirido por instrucción, observación y retroalimentación social. Crecí en una cultura, me dijeron qué hacer, experimenté la aprobación y desaprobación de mis compañeros, y experimenté resentimiento y gratitud ante la incivilidad y cortesía de los demás. Establecibí que podía ignorar lo que había aprendido solo si estaba preparado para ser un Feliz o obligado a ser un Ermitaño Infeliz, porque si tratara de comportarme consistentemente como un Gran Hombre Arrogante, podría ahorrarme el esfuerzo de la civilidad por un tiempo, pero solo hasta que otros se hartaron de mi comportamiento y me excluyó. Además, sigo aprendiendo a tratar a la Persona 2 y a esperar que la Persona 2 me trate a medida que surgen nuevas situaciones con diferentes relaciones y convenciones y sigo refinando mis conocimientos y corrigiendo mi comportamiento.

    Para volver a la cuestión central, ¿de qué se trata la 'moralidad', si es diferente del interés propio, la prudencia y la civilidad?

    Reflexionando sobre el tipo de temas que solía considerar 'cuestiones morales', antes de decidir poner en tela de juicio todas mis creencias morales, recuerdo que se agrupaban en torno a una cierta gama de temas entre los que se encontraban: daño corporal y asesinato, trato a los jóvenes, los indefensos o vulnerables, las acciones generadas por amor, pasión y atracción sexual o repulsión, engaño, explotación económica y daño a la autoestima, confianza, honor o reputación de una persona. ¿Qué tienen en común estos temas, ahora me pregunto? ¿Qué tiene que ver el sexo con el asesinato, o el comportamiento financiero con el insulto?

    Permítanme tratar de recordar algunas de las acciones que, antes de decidir cuestionar todas mis ideas morales junto con todas mis otras ideas normativas, consideré moralmente erróneas. Todavía no he establecido que pueda conocerlos para ser así, pero aquí hay algunos que se me ocurren:

    1. Un político envenena a un rival político.
    2. Un policía tortura a un preso para hacerlos confesar.
    3. Una mujer le dice a un hombre la falsedad de que está embarazada para persuadirlo de que se case con ella.
    4. Un hombre que ha estado conviviendo con una mujer se niega a hacerse una prueba de paternidad para establecer si es el padre del hijo de una mujer.
    5. Un estudiante escribe y vende ensayos a otros estudiantes.
    6. Una madre encadena a su hijo pequeño al poste de la cama para ir a una discoteca.
    7. Un empleador se beneficia magníficamente al obligar a sus empleados a trabajar largas horas por bajos salarios.

    Al igual que las violaciones a las Normas de Civilidad, estas situaciones implican la supuesta mala conducta de la Persona 1 hacia la Persona (o a veces Personas) 2. Pero, ¿qué tienen en común estas situaciones en virtud de las cuales solía considerarlas como violaciones a la moral?

    Reflexionando sobre lo que estos casos tienen en común, puedo ver que las acciones realizadas por la Persona 1 son deliberadas 12 en cada caso, y que cumplen un deseo, ambición o meta personal de la Persona 1 a expensas de la Persona 2. El comportamiento 'de ayuda' del estudiante en 5) ciertamente beneficia al comprador perezoso o sin talento a corto plazo; solo puede estar mal si perjudica al comprador a la larga porque no aprende, o si perjudica a quienes tuvieron que escribir sus propios ensayos, o engaña a futuros empleadores. El político cree que se beneficiarán de tener a su rival fuera del camino; el policía que obtendrán información valiosa que es su misión obtener; la mujer busca la seguridad del matrimonio; el hombre, escapar de una carga económica; el estudiante desea gastar más dinero para bienes deseados; la madre, una velada emocionante; y el empleador, ganancia.

    En los casos 1 y 2, el costo para la Persona 2 es la muerte, o dolor extremo y lesiones corporales graves. En el caso 3, el costo es atrapamiento en una relación; en 4, es decepción, quizás abandono y humillación; en 5, la pérdida de la debida recompensa por esfuerzo y habilidad en una situación competitiva. En 6, la Persona 2 está inmovilizada y corre el riesgo de sufrir lesiones físicas y angustia psicológica; en 7, la Persona 2 experimenta agotamiento y pobreza.

    Ahora bien, no creo que haya nada irrazonable como tal sobre los deseos de la Persona 1 en cada uno de los casos anteriores cuando son considerados 'en abstracto. ' La victoria política, la obtención de una confesión de un delito, la seguridad, el sexo, el gasto de dinero y la ganancia son todos objetivos humanos legítimos. Su persecución hace que el mundo dé la vuelta. Pero incluso objetivos dignos pueden imponer costos, penurias y sufrimiento, así como lo hacen la crueldad deliberada y el sadismo.

    Entonces 'moral', creo, es esencialmente el tema que trata de las relaciones entre la Persona 1 y la Persona 2, en lo que se refiere a la satisfacción de objetivos humanos que imponen costos a los demás. (Quizás uno pueda comportarse moral e inmoralmente también con los animales, o el paisaje, o el océano, o incluso hacia uno mismo, pero creo que es importante aclarar primero las relaciones morales entre diferentes personas). En la medida en que la moralidad concierne al comportamiento de la Persona 1 y la Persona 2 en ciertos tipos familiares de situación en la que interactúan, es como la civilidad. Pero la moralidad también concierne a los intereses prudenciales tanto de la Persona 1 como de la Persona 2. Porque creo que puedo ver que:

    Al perseguir sus intereses prudenciales —lo que es bueno para ella, su interés propio— la persona 1 puede socavar los intereses prudenciales de la Persona 2, lo que es bueno para él.

    ¿Y qué pasa con acciones del tipo que solía considerar moralmente dignas antes de poner todo en duda? A mí me ocurren los siguientes:

    1. Un político renuncia a su cargo para cuidar a su esposa recientemente discapacitada.
    2. Un policía interviene para impedir que un compañero maltrate a un preso.
    3. Una mujer le dice a un hombre orientado a la familia que se está poniendo serio con ella que no puede tener hijos.
    4. Un hombre asume la responsabilidad económica de un hijo nacido fuera del matrimonio y ayuda a cuidarlo.
    5. Un adolescente lleva una cartera llena de efectivo que encontraron en el autobús a la policía sin quitarle nada de ella.
    6. Una madre trabaja largas horas para pagar los suministros de arte para su talentoso hijo.
    7. Un empleador responde con prontitud y eficacia a un agravio de un empleado.

    En cada uno de estos casos, la Persona 1 renuncia a algo que normalmente se valora para beneficiar a la Persona 2 o prevenir un daño a la Persona 2. El político renuncia a la fortuna, la fama y la influencia; el policía, la oportunidad de obtener información valiosa; el nuevo padre, una proporción de su tiempo e ingresos. La mujer puede perder a un hombre que ama; el adolescente renuncia a una ganancia extraordinaria; la madre sacrifica su tiempo libre y recreación; y el patrón puede reducir sus ganancias mejorando las condiciones de trabajo. Sin embargo, este es el tipo de acciones que antes me inclinaba a pensar como moralmente buenas.

    Al mismo tiempo, nunca estuve dispuesto a considerar como morales todas y cada una de las acciones destinadas a prevenir daños o beneficiar a otra persona. Reconocí casos en los que la Persona 1 podría mejorar las cosas para la Persona 2, pero sin actuar moralmente. Por ejemplo, me puedo imaginar casos como los siguientes:

    1. Un volquete presumido deja a un mesero una propina del 50% para impresionar a su acompañante.
    2. Un conductor acelera en la autopista al entrar por la carretera de deslizamiento para que otros conductores no necesiten frenar ansiosamente.
    3. Un padre sale de su escritorio y se apresura a consolar a su hijo que se ha caído y se ha desollado la rodilla.
    4. Un político pone en riesgo su carrera al votar por una ley que baja la tasa impositiva para los mayores ingresos.

    En estos casos, la Persona 1 confiere un beneficio a la Persona 2 (o a varias Personas) que requiere algo de la Persona 1: dinero, atención, interrupción de un proyecto, o el sacrificio de popularidad. No obstante, la intención del volquete no es sacrificarse en beneficio del mesero, el chofer simplemente sigue las reglas de la buena conducción, y el padre actúa de manera espontánea e irresistible. En el Caso 4, se requería un esfuerzo político, y la acción fue audaz y arriesgada, pero los beneficiarios adinerados quizás no merezcan el beneficio, y los efectos colaterales de la acción del político para los pobres pueden ser deplorables. El hecho de que una acción se haga sólo para presumir, o de buenos modales, o de un impulso irreflexivo, o sólo benefició a alguien por cierto —alguien que realmente no lo merecía— parece descalificarla como una acción moral. Una acción por excelencia moral, a mi entender anterior, es aquella que se realiza a un costo para el agente que reconoce, que va más allá de los buenos modales cotidianos o cuidados, y que se hace reflexivamente, con la intención de beneficiar a alguien. Pero, ¿no encajaría esta caracterización al subordinado Persona 1 que corre el riesgo de una larga pena de prisión al ayudar al jefe de la mafia Persona 2 a colocarle zapatos de concreto a su víctima? También debe darse el caso, supongo, que el beneficio conferido no contribuya al daño que se le haga a otra Persona más.

    Además, parece haber ciertos tipos de daños La persona 1 puede infligir a la Persona 2 por el beneficio de la Persona 1 que, aunque son extremadamente graves, tuve problemas para concebir como quintaesencialmente inmorales. Por ejemplo:

    1. Un hombre con daño cerebral secuestra y asesina a cinco mujeres jóvenes.
    2. En un ataque de rabia, una mujer normalmente indulgente e igualable apuñala a su marido burlándose e infiel.
    3. Un paciente esquizofrénico salta de una ventana a su muerte, devastando a su familia y perturbando profundamente al personal del hospital.

    Los resultados de estas acciones son terribles —el sufrimiento que causan a la Persona 2 o a varias personas afectadas es inmenso e irreparable. Sin embargo, el 'beneficio' que recibe la Persona 1 no es el tipo de beneficio que recibían los agentes en mis casos anteriores. No me resulta obvio que las acciones de la Persona 1 están bajo control de la misma manera que los casos anteriores descritos. El asesino con daño cerebral es impulsado por una anomalía neurológica; los otros dos actúan por desesperación o por estados mentales perturbados. Decir que actúan 'inmoralmente' parece a la vez demasiado débil, dado el horror de sus actos, y demasiado fuerte, dada su incapacidad para dedicarse a las clases de conocimiento y cuidado que los disuadirían de estas hazañas. El reino de la moralidad me pareció así abrazar hechos que presentan tentaciones constantes a la gente normal, personas que son persuadibles más que compulsivas.

    La moralidad, al igual que la civilidad, parece depender de la existencia de relaciones sociales, incluso de relaciones que no están mediadas por el lenguaje. No me sorprende que Darwin pensara que todos los animales sociales que puedan ayudarse unos a otros a sobrevivir y que sean capaces de interferir en la vida de otros de su especie podrían evolucionar una forma de moralidad. En mi propio caso, el hecho de mi dependencia social de otros humanos ha sido obvio desde hace mucho tiempo para mí. Sin estos otros no podría sobrevivir, o, si sobreviviera, no me parecería a un ser humano del tipo que vive en ninguna cultura. He leído reportes de niños salvajes, alimentados por animales de otras especies, que crecieron mudos y desacostumbrados al cuidado y enseñanza de una madre y otros adultos y a la interacción con otros niños. Se comportan de manera muy extraña, y puedo creer fácilmente que crecer en una cultura y participar en la observación, imitación y conversación con otros humanos es absolutamente necesario para convertirse en un ser humano normal.

    El deseo por la sociedad humana en los bebés, por ejemplo, no es inculcado por la vida en la sociedad humana, o no del todo, mientras que, al mismo tiempo, se necesita experiencia en la sociedad humana para llegar a ser humano. Cierto, hay ermitaños que le dan la espalda a la sociedad humana y viven en cuevas o en el desierto, pero tengo razones para creer que están sufriendo algún tipo de enfermedad mental o han sido tan inspirados por la devoción a una idea o un ideal que han adoptado una forma de vida que la mayoría de los seres humanos harían encuentran angustiante e insostenible. Esto no quiere decir que algún grado de soledad no sea bueno para mí. Seguramente soy capaz por mi misma naturaleza de tolerar e incluso de disfrutar periodos en los que estoy a solas con mi trabajo o mis pensamientos.

    Pero, ¿por qué prefiero vivir en una sociedad con otros en lugar de por mi cuenta? ¿Por qué me interesa hacerlo? Cuando era joven, no podía nutrirme y dependía de que los demás me alimentaran; cuando era niño pequeño incapaz de nadar, correr rápido o hacer juicios sobre peligros invisibles, desconocía las amenazas que representaban los animales o los seres humanos violentos, los automóviles que se movían rápidamente, las corrientes eléctricas, los venenos y el agua. Yo requería atender cuando estaba enfermo, y, si no fuera por el cuidado de mis mayores, seguramente no habría sobrevivido a mi infancia. Cuando era niño mayor, requería que me mostraran qué plantas y animales eran comestibles y cómo adquirirlos y prepararlos, cómo modelar y usar herramientas para hacerlo, y cómo construir o encontrar refugios contra el frío, el viento o el calor. Me imagino que para mis antepasados estos métodos de instrucción eran bastante diferentes, como lo son para las personas que viven en diferentes culturas hoy en día. En mi propio país, no aprendo a construir una choza y a techar el techo sino ciertas complejidades que tienen que ver con comprar o rentar casas o pisos, y mantenerlos en buen estado, lo que confío en que otros me expliquen. Dependo de los demás para la diversión y el entretenimiento con chistes e historias; ellos pueden hacerlo mejor en esto que a mí mismo.

    Además, dependo de otros para que me expliquen qué esperar de mi propio comportamiento y el de otras personas. No necesito que me enseñen cuando alguien está enojado, porque puedo interpretar la voz levantada, el rubor, el ceño ceño como amenazante para mí, pero necesito que me enseñen por qué la gente a veces se enoja cuando no puedo ver la causa de ello, y cuando quizás soy yo la causa.

    Ahora puedo ver que por la dependencia de mis antepasados de los demás para el alimento, para la protección del peligro, y para el aprendizaje, mis propias dependencias, por diferentes que sean en su forma, han persistido y surgido. Debo encontrar pareja y colaborar con esa persona para producir y criar hasta la madurez a nuestra descendencia, y puedo entender los orígenes de la obsesión romántica, los celos, el rechazo y otras formas de comportamiento humano como esfuerzos para atraer y retener al mejor compañero que pueda.

    No necesito dudar que algunas de las cosas que juzgo que son buenas para mí —los requisitos nutricionales y ambientales de la vida y una sociedad circundante— realmente son así y que este es el caso en vista de la manera en que llegué a poseer el disfrute de estas cosas y un deseo por ellas a través de un largo proceso de evolución.

    En particular, parece que comparto un conjunto más estrecho de disposiciones con mis parientes evolutivos más cercanos, los simios y los monos. Supongo que había un ancestro común y que esto explica la similitud entre los rostros y cuerpos de los simios y los míos, aunque también diferimos en la marcha erguida, la diferenciación entre manos y pies, los cerebros más grandes, y la relativa falta de pelo de mi especie.

    Los simios, he aprendido, comparten comida cuando otros lo piden. Pueden amenazarse unos a otros e incluso lesionarse unos a otros, pero generalmente no matan a otros miembros de sus tropas locales. Se ayudan mutuamente arreglándose y cuidando las heridas del otro y muestran preocupación cuando un miembro de su parte resulta lesionado. Algunos animales parecen llorar por la muerte de sus compañeros y recordarlos. Parece que he heredado algunos de estos patrones de comportamiento. Al igual que mis parientes primates vivos, tengo la capacidad de hacer amigos, de mostrar lealtad, de buscar venganza y sufrirla, y de ayudar a los demás, especialmente a los que me han sido útiles.

    Pero algunas disposiciones, he aprendido, son específicas de mi especie: por ejemplo, el intercambio espontáneo de alimentos, el cuidado paterno de infantes y niños, elaboradas ceremonias para los muertos, la veneración de los antepasados, y la religiosidad. El hecho de que mi especie emplee un lenguaje articulado con una gramática compleja, y que los pensamientos puedan ser memorizados y grabados en papel, que puedan ser discutidos y debatidos, da lugar a prácticas en las que los demás animales no pueden compartir. También he aprendido que hay poderosas capacidades humanas que incluyen la 'lectura de mentes', la capacidad de entender lo que otros sienten, creen y saben o no. Al mismo tiempo, gran parte de la vida interior de la gente se me oculta.

    Lo que percibo como una buena o mala condición del mundo puede motivarme a tomar medidas. Si noto un cuadro que cuelga torcidamente en la pared, tiendo a querer enderezarlo. Si veo que la puerta del refrigerador está abierta, me muevo a cerrarla. Si alguien me pide que me quite una astilla o examine una herida, me apresuro a hacerlo. Muchas de mis reacciones 'correctivas' de este tipo parecen tener que ver con el daño a los demás. Me doy cuenta de lo siguiente:

    1. Cuando observo a un niño a punto de tropezar con una calle llena de autos, inmediatamente me inclino a detenerla.
    2. Cuando observo a alguien recibiendo un golpe en las espinillas, me estremezco. Si alguien me muestra una lesión o empieza a sangrar, yo mismo empiezo a sentirme un poco mal. 13
    3. Si alguien cerca de mí está luchando con un paquete para abrir una puerta, me inclino a ayudar.
    4. Si leo en el periódico del maltrato a trabajadores o niños, siento una sensación de inquietud o incluso de ira.
    5. Aunque sé que no es real, una película en la que muere un joven o los amantes se separan para siempre puede hacerme llorar.

    Estas respuestas indican que sé lo que es tener dificultades, necesitar algo, luchar con algo, o estar en el dolor; que estoy dispuesto a reflejar el sufrimiento de los demás incluso cuando son ficticios; y que trato de mejorar las cosas cuando es fácil hacerlo.

    Concluyo que parte de mi capacidad de respuesta a las solicitudes de otros, y a las necesidades y deseos que puedo ver que tienen incluso cuando no están articuladas, junto con algunos de mis sentimientos de aprobación y desaprobación de las acciones de los demás, son parte de mi Kit Normativo heredado. El impulso de recoger a un bebé que llora si es mío, de alimentarlo, de molestarse por las heridas de mis hijos, de ayudar a extraños que luchan con manojos, y de dar indicaciones a los que están perdidos es espontáneo y debe haber sido impreso en mi historia evolutiva.

    Pero, ¿la evolución no favorece el egoísmo? Puedo ver que no es necesariamente así. La evolución favorece cualquier comportamiento que conduzca a que mis genes entren en la siguiente generación. La amabilidad y el altruismo pueden ayudarme si otros me ayudan a su vez a sobrevivir y florecer. El egoísmo puede inducir a otros a retirar su cooperación o a castigarme. La amabilidad y amabilidad hacia mis hermanos, primos y mis padres que comparten mis genes también son propicias para que mis genes y los que comparto con mis parientes cercanos entren en la siguiente generación. Además, la ira cuando me han engañado o cuando observo que otro está siendo maltratado puede mejorar mis relaciones con los demás y el entorno social. Con menos estrés, puedo reproducirme y criar a mis crías más fácilmente.

    Supongo que soy un ser humano típico y que otros de mi especie tienen similares disposiciones y tendencias subyacentes. Sé, sin embargo, que hay personas que no sienten empatía, que no están preocupadas, y que están bastante emocionadas y gratificadas por el sufrimiento de los demás. 14 No son una amenaza para mi proyecto de entender la moralidad y sus fuentes, pero son, reconozco, una amenaza para la existencia pacífica y feliz.

    De esta manera creo que he llegado a una mejor comprensión de lo que es la moralidad y cómo han evolucionado las disposiciones morales en mi especie. Siempre que el Animal 1 pueda ganar algo por sí mismo: comida, una oportunidad sexual, un buen lugar para sentarse o dormir, o la intimidación de un rival, pero no aprovecha la situación para ahorrarle una lesión al Animal 2, y siempre que el Animal 1 confiera un beneficio al Animal 2 a algún costo o algún problema para sí mismo, está mostrando un comportamiento 'proto-moral'. El Animal 1 podría haber obtenido una ventaja a corto plazo para sí mismo al abusar, herir, matar, engañar, violar o robar al Animal 2, o negarse a ayudarlo, pero resiste el impulso. Estos patrones de comportamiento autonegados no solo deben haber permitido que florezcan los grupos en los que surgieron, sino que deben haber permitido que los animales más morales superen a los menos autonegados. Porque de lo contrario los egoístas habrían dominado en estas poblaciones. Mis juicios evaluativos se basan en consecuencia en la naturaleza en el sentido de que la naturaleza me ha convertido en una criatura dispuesta espontáneamente a generar emociones y evaluaciones útiles ante ciertas acciones, eventos, situaciones, personas, y sentimientos útiles de bien y mal, obligación y vergüenza.

    Para entender la naturaleza de los 'derechos' del interés propio, tuve que considerar nociones como: 'necesidades', 'confortes', 'buenos y malos resultados' y 'probabilidades'. Las buenas decisiones respecto a mi propio interés tomaron en cuenta estas características del mundo. Para entender las 'oughts' o Normas de Civilidad, tuve que considerar nociones tales como: 'prácticas, '' habilidades ', 'roles sociales' y 'armonía social'. Las buenas decisiones sobre cómo comportarse de manera civil y cuándo hacerlo dependían de que tuviera en cuenta estas características del mundo. Y ahora, para entender la noción de una 'ley moral' o una 'Norma de Moral', y para tomar buenas decisiones sobre qué pensar y cómo comportarse en situaciones moralmente significativas, parece que tengo que considerar nociones como 'sacrificio de intereses', 'reciprocidad', y tal vez incluso 'específicas de especie comportamiento. '

    En tanto, se me ocurre el siguiente pensamiento. La moral y el interés propio parecen tener algo en común que antes no sospeché. Las decisiones sobre lo que es en mi propio interés pueden implicar cuestiones de sacrificio. Mi yo presente puede estar a mi yo futuro en la relación de la Persona 1 y la Persona 2.

    Supongamos que decido dejar de fumar, que disfruto, para no morir prematuramente, o escatimar y ahorrar para evitar el pauperismo en la vejez. ¡Mi Yo Futuro me ha extraído de ese modo un sacrificio! ¿Por qué mi Yo Presente debería sacrificar sus goces con el fin de reducir el riesgo de desgracia para el Yo Futuro? ¿Por qué mi Yo Futuro no debería soportar dolores, si vienen, para que el Yo Presente pueda disfrutar del momento? Si bien algunos dilemas prudenciales, como continuar en la mesa de póquer con la esperanza de recuperar mis ganancias perdidas o renunciar ahora, no se refieren a las relaciones entre el Yo Presente y el Yo Futuro, muchos de esos dilemas sí. Ahora me doy cuenta para mi asombro de que son una especie de dilema moral, que implica una acción de la Persona 1, mi Yo Presente, que puede beneficiar o dañar a la Persona 2, a mi Yo Futuro.

    Al tomar decisiones prudenciales, tomo en consideración las necesidades y comodidades de mi Yo Futuro junto con las de mi Yo Presente. Sería irracional darle demasiado peso a las necesidades y comodidades de mi Yo Futuro, porque el futuro puede que nunca llegue de hecho, o puede ser más corto de lo que esperaba. Pero también sería irracional no darle importancia al futuro y pensar sólo en el momento presente. ¿Quién en su sano juicio no actuaría ahora para evitar que experimenten un dolor abrasador y duradero dentro de diez minutos o dos días, aunque las medidas requeridas para la prevención fueran un poco incómodas o problemáticas, o implicaran un dolor menor? Por lo tanto, la prudencia requiere que los intereses razonables se sopesen de manera razonable. ¿Qué reparto de cargas y beneficios, entre todos los que puedo imaginar, prefiero? ¿Qué tendrá que decir mi Yo Futuro sobre mi decisión?

    Al mismo tiempo, en la medida en que mi Yo Futuro aún no existe, la decisión de sacrificarme ahora en nombre de mi Yo Futuro o, por el contrario, de requerir que mi Yo Futuro sufra privaciones por el bien de mi Yo Presente se toma desde la perspectiva única del Yo Presente, quien se requiere imaginativamente para proyectar hacia el futuro. Hay muchos futuros posibles y muchos posibles Future Selves, haciendo que las decisiones prudenciales que conciernen al largo plazo sean sumamente difíciles. Puedo, sin embargo, tratar de averiguar cómo personas como yo que enfrentan dilemas similares a los míos que han elegido de una forma u otra llegan a sentir acerca de sus elecciones. En general, la gente concluye: Ojalá hubiera ahorrado más, haber dejado de lado el champán, ¿dejar de fumar? ¿O desearían haberse complacido más y haber guardado más recuerdos de buenos momentos para mirar hacia atrás? Puedo leer biografías de personas que parecen parecerme a mí para tener una idea de cómo les resultaron las cosas o preguntar a amigos y familiares. Por desgracia, sin embargo, no puedo obtener comentarios útiles de mi yo futuro, no hasta que sea demasiado tarde, momento en el que mi historia se convierte en una fuente de información útil para otros.

    A menudo me cuesta estar seguro de que ahora sé qué es en mi propio interés hacer, qué debo hacer y qué será lo mejor para mí. Quizás la pregunta de si tomé la decisión correcta en cuanto a la asignación de cargas y beneficios entre mi Yo Presente y mi Futuro sólo pueda responderse cuando llegue el futuro, sobre la base del arrepentimiento o alivio que llego a sentir. Pero mi viejo Yo Futuro podría estar irrazonablemente resentido con las indulgencias juveniles de mi Yo Presente. Además, la exactitud de mi decisión, sobre esta opinión, dependerá del momento n en el que la recuerde y evalúe. La decisión podría ser 'correcta' por estas normas en t1 pero luego 'incorrecta' en t2 si mis arrepentimientos se posponen. Además, en la medida en que todo el propósito de la deliberación prudencial es identificar ahora el curso de acción adecuado, no me ayuda saber que voy a avalar o lamentar esta decisión en diversos momentos en el futuro. Mi convicción de que mi decisión es razonable que ha tomado en cuenta todo lo que debo saber y todo lo que debería importarme se debilitará a medida que se alarga la distancia entre ahora y el tiempo que planeo.

    No obstante, concluyo que a veces puedo saber lo que yo o alguien más debemos hacer. Mis juicios son razonables si sobrevivirían al escrutinio basado en las consideraciones a las que llegué antes: lo que suele suceder, lo que la mayoría de la gente quiere que suceda, y por qué podría considerarme una excepción a la regla general, ya sea porque quiero algo diferente o porque el resultado habitual es menos probabilidades de que me pase a mí.

    Con suerte, puedo llegar a decisiones razonables aunque no realice este escrutinio. Por ejemplo, supongamos que estoy motivado para dejar de fumar al ver un mensaje de servicio público en la televisión. Responder a los urgencias que se presentan en la televisión es un método muy dudoso para tomar buenas decisiones. Sin embargo, la decisión de dejar de fumar es de hecho razonable si soy una persona con un riesgo promedio de las enfermedades debilitantes y el deseo promedio de evitarlas.


    This page titled Consulta VI is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Catherine Wilson (Open Book Publishers) .