Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

Consulta VII

  • Page ID
    96386
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    El Enquirer descubre una analogía entre la preocupación natural y moral del Yo Presente por el Yo Futuro y la preocupación natural y moral del Yo Estrecho por el Yo Extendido de kith y parientes. Ella continúa reflexionando si tiene alguna preocupación natural por los extraños y por qué debería preocuparse por ellos.

    Ahora se me ocurre que mi interés propio no se limita por poco a mi Yo Presente y al conjunto de posibles Seres Futuros cuyos intereses considero en mi razonamiento egoísta. Parte de mi felicidad y tristeza surge de las experiencias y condiciones de otros que están cerca de mí, por ejemplo, mis padres, hermanos, hijos y pareja. Encuentro en mí mismo un fuerte incentivo para actuar en su mejor interés y para considerar sus intereses como continuos con los míos.

    Como padre, hermano, hijo, cónyuge, o como amigo cercano, puedo considerarme de dos maneras, ya sea como un Yo Estrecho, cuyos deseos o intereses pueden estar en desacuerdo con los de mis hijos, hermanos, padres, cónyuge o amigos, o como un Yo Extendido, formando una unidad con estos otros, de tal manera que su bien es mío también. En este último caso, trato de hacer lo que es bueno para el Yo Extendido. En el primer caso, tal vez tenga que determinar de qué intereses —los del Yo Estrecho o los de familiares y amigos— se van a sacrificar y por cuánto. En casos particulares puedo ignorar o descontar por completo los intereses de estos otros, así como puedo ignorar los requisitos de mi Yo Futuro, pero la contracción al por mayor de la preocupación por el Ahora y al Yo Estrecho sería un estado patológico. Imagínese a una persona completamente indiferente ante el dolor intenso, el desmembramiento o la muerte con la que se les amenaza en una semana porque solo les importa Ahora, o una persona que podría ver, impasible, la tortura que se está perpetrando sobre un miembro de la familia. No tengo ninguna duda de que esas personas existen, pero no necesito preocuparme por ellas aquí. Al estar fuera del alcance de la razón, careciendo del tipo de sentimientos que hacen posible el argumento productivo, no pueden ser persuadidos por la filosofía.

    Al mismo tiempo, soy consciente de que la naturaleza humana es tal que los intereses de los padres, hijos, hermanos y compañeros pueden desmoronarse. La historia antigua, el mito y el drama ilustran los conflictos que desgarran a las familias y las crueldades que las personas estrechamente relacionadas o emparejadas pueden perpetrar unas sobre otras. Los hermanos Caín y Abel se pelearon con un desenlace fatal. Medea mató a los niños que tenía con Jason con furia ante su abandono de ella, y Agamenón sacrificó a su propia hija por un viento justo. Cuanto más cerca se encuentre la gente en las relaciones familiares, mayores serán las oportunidades tanto de atención como de preocupación y de ira y agresión. Este conflicto puede ser dramático, como en los casos recién citados, o puede existir a un nivel familiar pero preocupante. ¿Debo prestarle dinero a mi hermano que lucha pero un poco perezoso sabiendo que nunca se le devolverá? ¿Puedo instalar a mis padres ancianos y dementes en un hogar de ancianos a pesar de sus protestas? Como hay tanto acuerdo como conflicto entre mi Yo Presente y mi Yo Futuro, así puede haber conflictos entre mi 'Yo Estrecho, 'el complejo mente-cuerpo presente y futuro que soy, y mi 'Yo Extendido', el conjunto de personas y causas que me importan y con las que me identifico.

    Una resolución plenamente satisfactoria del conflicto entre estos diversos Seres requiere atención al bienestar de todos los involucrados. También requiere que el Yo Estrecho y el Yo Presente, que se encargan de decidir qué hacer, estén suficientemente bien informados para tomar una decisión y preocuparse suficientemente por lo que deben hacer. Por ejemplo, en el caso del conflicto entre los Yo Ahora y el Futuro, mi método es tratar de adoptar la perspectiva del Yo Futuro aún no existente a través de una proyección imaginativa, preguntándome cómo será ser mi yo de 45 o 50 u 87 años y cómo juzgaré entonces mis acciones juveniles. Necesito iniciar un debate entre mi Yo Ahora y el Futuro que se base en información fáctica y probabilidades objetivas. En el caso de conflicto entre los Seres Estrechos y los Extendidos, podría adoptar un método análogo, proyectándome en la posición de mi pariente o compañero o amigo cercano e iniciando un debate sobre cuyos intereses necesitan ser reconocidos y hasta qué punto. Este debate también debería inspirarse en la medida de lo posible en los hechos de la situación y en la información sobre los resultados probables. Sin embargo, si el Yo Estrecho es depravado, depravado, temporalmente cegado por la pasión, o profundamente irracional, no puede importarle las cosas que debería y no puede tomar decisiones razonables, y el Yo Extendido bien puede convertirse en una víctima indefensa.

    Incluso si un Yo Estrecho es sano, racional, tranquilo y no en las garras de gustos depravados, puede cometer los mismos tipos de errores vis-à-vis el Yo Extendido que el Yo Presente puede vis-à-vis el Yo Futuro. El Yo Presente puede sopesar demasiado los intereses de los supuestos Seres Futuros, renunciando ahora a demasiado placer y aventura por un futuro único probable, o demasiado a la ligera, sopesando demasiado los intereses del Yo Presente. Puedo cometer los errores correspondientes al sopesar mis propios intereses individuales contra los de otros que me importan. Puedo errar al poner siempre sus deseos y bienestar antes que los míos y con ello hacerme una lesión, o en poner siempre mis deseos y mi bienestar antes que los suyos.

    Un padre negligente corre el riesgo de muerte o pérdida de un hijo, o su enajenación y la pérdida de su afecto. No alimentarlos o educarlos perjudicará sus posibilidades de independizarse. Los compañeros desatendidos pueden desaparecer, y los ancianos descuidados no pueden proporcionar asesoramiento y compañía. Mi Yo Estrecho puede beneficiarse del altruismo dirigido a amigos y familiares. Pero tal altruismo también puede ser perjudicial para él. Podría dedicarme a mis hijos, volviéndome aburrido para los adultos de mi vida. Podría convertirme en esclava de un padre anciano muy enfermo y petulante que con razón pertenece a una institución.

    Estas consideraciones me llevan a preguntarme si el Yo Extendido tiene interés en el bien de los demás más allá de la familia y más allá del círculo de amigos, compañeros y amantes, y si es así cuál es la fuente y el significado de este interés.

    Hay varias razones para suponer que he estado equipado por la naturaleza con alguna forma de simpatía general. Los seres humanos muestran rutinariamente preocupación e interfieren en nombre de seres humanos que desconocen. Parece ser parte de la cultura humana crear instituciones cuyo único propósito es ayudar a extraños necesitados. Estas instituciones van desde médicos y hospitales, hasta policías y bomberos, hasta tribunales destinados a garantizar la justicia y proteger a los débiles y victimizados, aplicando las mismas reglas a ricos y pobres, poderosos e impotentes. Si tienen éxito o no, estén corrompidos o no, se forman órganos políticos como senados y consejos y llevan a cabo sus diligencias bajo el supuesto de que todo su propósito es hacer lo mejor para toda la comunidad. En la medida en que apruebe la existencia de estas instituciones y esté dispuesto a apoyarlas, debo preocuparme por el bien de los demás además de aquellos con quienes tengo intimidad. Mi preocupación más amplia se evidencia en mi sentido de aprobación y alivio cuando leo sobre el resultado de un juicio que me parece justo, o la aprobación de un proyecto de ley que creo que va a ser bueno para el país o para un elemento necesitado y merecedor de la población.

    Además, cuando veo a un perfecto desconocido a punto de recibir un golpe o a punto de tropezar y caer, me estremezco, y esta respuesta me parece automática: nadie me ha enseñado nunca a hacer eso. La alarma y el choque de los transeúntes en un accidente de tránsito indican que los humanos son profundamente conmovidos por desastres que no afectan a sus Seres Estrechos ni a sus Seres Extendidos. En efecto, espontáneamente siento ansiedad e incomodidad al ver una película de aventuras o al leer una novela de suspenso. No conozco al héroe y a la heroína y ni siquiera son reales; sin embargo, cómo les van las cosas es importante para mí.

    Una tercera razón para creer que tengo algo así como una disposición natural para preocuparme por Strangers es el descubrimiento de que cierto subgrupo pequeño de la población carece de esta preocupación. Las cosas les van mejor cuando otras personas sufren a sus manos. Parecen carecer de los requisitos neurológicos que me permitan a mí y a la mayoría de las personas responder al sufrimiento con aversión y ganas de ayudar. Este síndrome también puede ser un efecto de daño cerebral y puede considerarse un deterioro grave.

    No obstante, mi relación con Strangers, así como con amigos y familiares, se caracteriza por cierta ambivalencia. La mayor parte del tiempo simplemente soy indiferente a los Extraños y los ignoro a ellos y a sus dificultades. Y los humanos a menudo se relacionan con otros humanos que no conocen bien con miedo, al asumir que son peligrosos y podrían matarlos, robarlos, violarlos o explotarlos.

    Estas observaciones no responden a la pregunta: '¿Por qué debería preocuparme por el bienestar y los sufrimientos de los Extraños?' Más bien me hacen destacar que ya lo soy hasta cierto punto y que tendría que hacer un esfuerzo especial para despreocuparme por completo por el bienestar y sufrimiento de los Extraños bajo todas las circunstancias. Al mismo tiempo, parece que tengo que hacer un esfuerzo mucho mayor para preocuparme por el bienestar y el sufrimiento de los Extraños en algo parecido al mismo grado que el bienestar y sufrimiento de los que están en mi círculo inmediato.

    Las demandas y peticiones de consideración de sus intereses implícitamente presentadas por mi Yo Futuro —los sacrificios que pide a mi Yo Presente— vienen en forma de preocupaciones sobre el futuro; el fantasma, por así decirlo, de auto-venir me interroga sobre mis planes y prácticas actuales. Sin duda, la preocupación por el futuro es más común y más intensa en sociedades tecnológicamente avanzadas en las que existen fenómenos como las carreras, la acumulación de riqueza, las pensiones y las herencias. Los cazadores-recolectores no necesitan hacerlo y, por lo tanto, no pueden preocuparse por estos asuntos, pero bien pueden preocuparse por los asuntos de salud o el acercamiento de la muerte. Algunos individuos del tipo despreocupado en sociedades tecnológicamente avanzadas son poco propensos a preocuparse, o solo comienzan a preocuparse cuando es demasiado tarde para afectar el futuro. Sin embargo, esta indiferencia individual existe en un contexto más amplio de preocupación humana donde las instituciones sociales han hecho posible tal preocupación. Una vez que se les presentan las mismas posibilidades de carreras, acumulación, etc. en la edad adulta temprana, las personas tienden a preocuparse por su propio futuro. Esta preocupación se intensifica a medida que estos objetivos se presentan como a su alcance. Conferencias parentales, oficinas de asesoramiento profesional y oficinas de colocación, artículos de periódicos y revistas, mensajes del banco y formas literarias como la biografía y la autobiografía me impresionan el mensaje de que las decisiones que tomo y las acciones que tomo ahora son importantes y necesarias para el futuro. Quienes parecen no preocuparse por su propio futuro son reprochados, ya sea literal o por implicación, por otras personas e instituciones. Sin estas indicaciones externas, es poco probable que me preocuparía por el futuro o pensaría mucho en ello en absoluto.

    Las demandas y peticiones a mi Yo Estrecho presentadas por los familiares e íntimos del Yo Extendido son un asunto diferente. Estas personas existen ahora, y suelen ser articuladas sobre sus deseos de comida, transporte, asesoría, asistencia financiera, compañerismo, regalos, etc. Por lo general, me presentan sus necesidades y deseos directamente. Los muy jóvenes y los ancianos, aunque no pidan o no pueden pedir atención y asistencia, suelen hacer evidente cuando necesitan ayuda. Todas las sociedades humanas proporcionan un marco cultural en el que se nos exhorta a ser conscientes e intentar en cierta medida satisfacer las necesidades y satisfacer los deseos de familiares, amigos y compañeros, anuncios de productos de limpieza y alimentos, así como columnas de consejos sobre cómo ser un buen esposo o madre son ejemplos de esta exhortación. La parcialidad natural para los kith y los parientes se ve así reforzada por los mecanismos sociales. A quienes son negligentes se les reprocha, directa e indirectamente.

    Cuando se trata de las demandas y peticiones de Strangers, sin embargo, la situación es muy diferente. Tomemos, por ejemplo, personas hambrientas en países subsaharianos, o desempleados en la nuestra propia, o personas que podrían estar expuestas a emisiones radiactivas o toxinas en su agua potable en alguna comunidad lejana. No me hablan ni se presentan ante mí, manifestando sus necesidades y deseos; no me presentan sus peticiones y demandas con la misma vivacidad que mis íntimos. Además, hay demasiados Extraños necesitados para invitar a mi rumiación enfocada en sus diversas condiciones y privaciones. De ahí que sea obvio desde un punto de vista psicológico por qué me inclino a preocuparme por mi futuro y a hacer provisiones para ello, y a preocuparme por la condición de mi familia y amigos, pero no a preocuparme mucho por los Extraños. Mientras que tengo un incentivo considerable, a menudo 'visceral' para considerar las demandas de mi yo futuro y mis familiares e íntimos, que experimento como urgentes, la preocupación humana general con los Extraños ejemplificada en las de nuestras instituciones dedicadas al bienestar y la justicia no me abastece de un fuerte, incentivo visceral, urgentemente sentido.

    Sin embargo, a medida que las peticiones del Yo Futuro se manifiestan en sociedades tecnológicas complejas, también se manifiestan las necesidades y deseos de los Extraños. Tomo conciencia de ellos a través de reportajes mediáticos que comunican los sufrimientos de las personas en regiones devastadas por la guerra, en fábricas y barrios marginales, y en zonas asoladas por desastres naturales como sismos, hambrunas e inundaciones. Tomo conciencia de los efectos del desempleo, la mala salud y la mala atención médica en comunidades distantes. Como resultado de esta conciencia, el Extraño me presiona, y los Extraños nos presionan, así como el Yo Futuro ejerce presión sobre el Yo Presente, y el Yo Extendido sobre el Yo Estrecho. En cada caso, satisfacer demandas y peticiones requiere sacrificios del Yo Presente, del Yo Estrecho, o del Yo o Nosotros que confrontan al Extraño o a los Extraños.

    Aún así, estas observaciones no responden a la pregunta: '¿Por qué debería preocuparme por el bienestar y el sufrimiento de los Extraños?' ni la pregunta: '¿Qué tan preocupado debo estar y cuánto debo estar preparado para sacrificar mis estrechos intereses o mis intereses extendidos en su nombre?' Al tratar de responder a estas preguntas, creo que podría ser útil distinguir entre motivos de preocupación y razones de preocupación, donde una razón es una consideración que debería ser motivo, ya sea o no.

    Algunas personas sí responden al conocimiento de que los Extraños están en problemas con un fuerte y visceral deseo de ayudar. Sienten la presión agudamente y responden a ella uniéndose a Médicos Sin Fronteras o Hábitat para la Humanidad, o se ofrecen como voluntarios en escuelas, bibliotecas y prisiones. Pero otros no. Consideran que los llamamientos de caridad son una gran molestia e inmediatamente envuelven cualquier solicitud de donaciones aunque se acompañe con fotos de niños hambrientos.

    Hay algunas consideraciones que podrían presentarse a una persona que carecía de las disposiciones simpáticas que acabamos de mencionar y que podrían persuadirla de interesarse por los sufrimientos de Extraños. Se le podría recordar que algún día podría querer o necesitar la ayuda de Extraños en el caso de un accidente o un desastre nacional cuando ningún miembro de la familia o amigo está disponible para ayudar. 15 Se le podría sugerir que al realizar actos de asistencia a Extraños necesitados, aumenta la probabilidad de que dicha ayuda esté disponible para ella y para sus amigos y familiares, en caso de que alguna vez se requiera. Pero no creo que toda persona indiferente se vea conmovida por este argumento. Quizás estén bien acolchados financieramente, bien asegurados y rodeados de retenedores y guardaespaldas leales y poderosos. Consideran que es tan improbable que alguna vez requerirían la ayuda de Extraños que el argumento no los mueve. O tal vez podrían ser conmovidos por el miedo, el miedo a que pueda ser peligroso para su bienestar personal, de estrecha interpretación, ignorar las necesidades e intereses de los Extraños, quienes podrían volverse con resentimiento o engendrar enfermedades peligrosas. 16 Llevar a su atención el peligro de violencia o daño que emana de un conjunto de Extraños privados podría motivar a la persona indiferente. Pero de nuevo, no creo que esto necesariamente vaya a resultar en su conversión a una forma más amplia de altruismo.

    En este punto, podría apelar a su sentido del honor. Yo podría proponerles que el carácter de la persona ampliamente altruista es noble, recto y estimable y que el carácter de la persona indiferente es egoísta y despreciable, o que su comportamiento es más característico de los animales “inferiores” que de los seres humanos con la humanidad. 17 Esto podría tener algún efecto, sobre todo si el argumento se repetía frecuentemente. Pero nuevamente, los resultados no están garantizados. La persona indiferente podría ignorar estas aspersiones como meramente verbales.

    Por último, podría intentar apelar a la racionalidad de la persona indiferente, más que a sus inseguridades o miedos o sentido del honor, que tal vez no posea. Una razón para preocuparme por el bienestar de los Extraños es que mis intereses de hecho no son más importantes que los intereses del Extraño; solo se sienten más importantes y más urgentes para mí. 18

    A veces las razones, incluso razones altamente abstractas como esta, no solo deberían motivar, sino motivar un comportamiento menos egoísta. Pero si no lo hacen, no hay nada más que decir. Hay personas temperamentalmente antipáticas y desinteresadas en la vida de los demás, que responden solo a consideraciones que los mueven emocionalmente, pero rodeadas de una red protectora de amigos y familiares y sin inmutarse por las amenazas de accidentes, desastres y rebeliones. La filosofía no podrá suministrarles ni razones ni motivos para preocuparse por las necesidades y comodidades de los Extraños que los moverán a la acción.

    Muy pocos seres humanos caerán, espero, en esta categoría de los completamente insensibles una vez que hayan escuchado todos los argumentos. Esto no quiere decir, sin embargo, que las necesidades y comodidades de los Extraños siempre deben tener prioridad sobre las del Ser. Como puede haber conflicto y armonía entre el Yo Presente y los Seres Futuros, y entre el Yo Estrecho y el Yo Extendido, así puede haber conflicto y armonía entre el bien de Mí o Nosotros y el bien de un Extraño o un grupo de Extraños.

    No soy de esas personas inclinadas por la naturaleza a hacer grandes donaciones a la caridad o a dedicarse al trabajo voluntario. En efecto, sospecho que las cosas me irían mejor si no tuviera que ver a personas gravemente enfermas vagando por la calle, y no tuviera que aprender nada sobre hambrunas, masacres e injusticias sociales. Francamente dudo que las cosas me vayan peor si no tuviera que presenciar el sufrimiento de los demás o tomar conciencia de la injusticia. Entonces, ¿por qué no debería simplemente hacer arreglos para no tomar conciencia de las demandas en primer lugar, saltando de inmediato la mayor parte del periódico que se ocupa de temas políticos y binando los llamamientos de caridad que vienen a través del buzón?

    La estrategia de evasión puede, me doy cuenta, ser practicada con respecto a mi Yo Futuro y a mi Yo Extendido. Si disfruto fumar, puedo negarme a buscar información sobre los destinos habituales de los fumadores que tenderán a estropear mi placer, para evitar tener que tomar la decisión de ser prudente o imprudente. Si no me gusta que me pidan lavar los platos en casa y no quiero meterme en una discusión con alguien que piense que estoy siendo un parásito, puedo hacer arreglos para llegar a casa solo después de que alguien más los haya hecho y pueda negarme a discutir el tema.

    No creo que siempre me equivoque al apartar mi mirada de la solicitud de ayuda de un Extraño. No puedo responder a cada petición sin estropear mi propia vida. No obstante, el problema esencial de la moralidad es: ¿Cómo debe tratar la Persona 1 a la Persona 2 cuando las ventajas a la Persona 1 imponen cargas a la Persona 2? ¿Hasta dónde debe sacrificarse la Persona 1 y cuánto es razonable requerir a la Persona 2 para que perdure? ¿Qué es razonable que la Persona 2 pregunte a la Persona 1? Si me proyecto en la situación del Extraño, ya que tengo que proyectarme en la posición del Yo Futuro para decidir qué es en mi propio interés hacer, seguramente se me persuadirá de que algunas peticiones que puedan hacer de mí son razonables. Debo comprometerme, ni protegerme del conocimiento de los sufrimientos de los demás que me harían indiferente a su bien, ni sacrificando demasiado de mi propio bien —el de mi Presente, Futuro, Estrecho y Extendido— para mejorar su condición.

    Antes de que sus necesidades se hicieran tan evidentes para nosotros, gracias a la televisión y a los demás medios, las personas que eran completamente indiferentes al Extraño no se destacaban, y no fueron reprochadas por las voces críticas de la cultura. Pero hoy, alguien que profesa no preocuparse en absoluto por la pobreza local, las condiciones en las fábricas de ropa en el extranjero, las inundaciones inducidas por el calentamiento global en Bangladesh, el reclutamiento de niños soldados en el África subsahariana, el abuso de ancianos en hogares de ancianos y otros daños similares a las personas, y que no estaría dispuesto a hacer cualquier sacrificio, por pequeño que sea, para mejorar estas situaciones, parecerá tan inusual como una persona que no se preocupa por el bienestar de sus hermanas, sus primos, y sus tías, o su propio bienestar futuro.

    Puedo llegar a una decisión razonable sobre cuánto sacrificar construyendo una discusión o debate, proyectándome en el papel de cualquier Extraño que pueda tener un reclamo sobre mi atención y mis recursos. En mi debate interior, la Extraña debe intentar justificar la razonabilidad de sus demandas sobre mí, dado mi interés por mis necesidades y comodidades y los muchos Extraños compitiendo por mi atención. Yo, a su vez, debo justificar ante el Extraño el nivel de atención y apoyo que estoy dispuesto a darle.

    Pero, ¿puedo saber realmente qué debo hacer moralmente cuando surgen preguntas de daño, ayuda y sacrificio? ¿Puedo llegar a decisiones 'correctas' o 'incorrectas' que puedan representarse como declaraciones, capaces de verdad literal y falsedad, sobre lo que debo hacer? Considera lo siguiente:

    'Debería donar £5 anuales a Médicos Sin Fronteras'.

    La decisión de cuánto debo sacrificar, en los casos de Present Self vs Future Self y Narrow Self vs Extended Self, generalmente se toma caso por caso ('¿Debo comprar un auto nuevo o invertir el dinero? ¿Permitiré que mi hermano viva conmigo sin renta este año? '). Pero la base caso por caso no es práctica a la hora de evaluar las necesidades de Strangers, en la medida en que simplemente hay demasiados Extraños y demasiados casos, y carezco de recursos para hacer una diferencia mensurable en más de unas pocas causas. Haría mejor en decidir cuánto de mi tiempo, esfuerzo y dinero sería razonable dar a toda la clase de Extraños, y luego elegir un número limitado de causas de entre las que son dignas e ignoran a las demás. Podría decidir dar 5 libras a la caridad X pero ignorar la igualmente digna caridad Y, en la expectativa de que alguien más apoye la caridad Y pero no la caridad X. Esta política no tiene por qué ser inflexible en caso de que de pronto me conmoviera otra apelación.

    Pero, ¿puede mi decisión realmente representar o no representar lo que objetivamente hablando debería hacer? ¿Podría ser falso mi juicio de que 'debería dar £5 anuales a Médicos Sin Fronteras', mientras que 'debería dar £20 al año para Save the Whales' ser verdad?

    Creo que es claramente falso que deba dar £1,000,000 a Médicos Sin Fronteras en nombre de Strangers, así como, en mi ejemplo anterior de elegir un piso, es claramente falso que elija un piso soberbio que esté garantizado para quebrarme y también claramente falso que deba elegir vivir en una chocha sólo porque no representa ningún riesgo financiero para mí en absoluto. Sin embargo, así como dudaba de que hubiera una sola figura que produjera una declaración única y verdadera cuando se enchufaba por N en la frase 'Debería gastar £N pw en un piso', dudo que haya una sola cifra que, cuando se enchufa a 'Debería dar £N a Médicos Sin Fronteras', hace que el declaración singularmente verdadera. Por el contrario, la siguiente afirmación parece susceptible de verdad o falsedad:

    'Sería razonable para mí, bajo mis propias circunstancias y las de los Extraños relevantes, dar alrededor de £5 anuales a Médicos Sin Fronteras, y así debería hacerlo. '

    como lo hace:

    'Debería dar £5 anuales a Médicos Sin Fronteras'.

    Estoy dispuesto, entonces, a considerar como verdaderas las afirmaciones anteriores.

    Además, he establecido que sé bastante sobre lo que debo hacer y no debo hacer en diversas circunstancias. Es sostenido por la mayoría de los filósofos que si que P, donde P es alguna proposición, como 'La nieve es blanca' o 'Los tigres son carnívoros', debe ser cierto que P, es decir, que la nieve es blanca y los tigres son carnívoros. Entonces parece que hay algunas verdades evaluativas y que conozco algunas de las que hay. No he determinado, sin embargo, si puedo evaluar rutinariamente acciones, situaciones, eventos y personas por su valor moral y si puedo llegar a conocer, en cada situación moralmente significativa, lo que debo hacer.

    ¿Realmente tiene sentido, me pregunto, pensar en algunas verdades morales como se conocen y otras como a la espera de ser descubiertas, así como ya se conocen algunas verdades científicas, mientras que otras aún no se han descubierto pero algún día lo será? Pienso en esta conexión de aspectos de la realidad que alguna vez estuvieron ocultos a la gente. No sabían que el oxígeno era el principio de combustión, o que los virus eran la causa de muchas enfermedades. ¿Se nos pueden ocultar aspectos de la realidad moral ahora, ya que me siento tentado a pensar que estaban escondidos de nuestros antepasados que le cortaron la cabeza a la gente, sostenían vastas retinas de esclavos, torturaban animales por diversión, etc.? Para responder a estas preguntas, creo que debería explorar lo que podría estar involucrado en llegar a cambiar las prácticas y creencias morales de uno y lo que esto podría revelar sobre el lenguaje moral y la relación entre declaraciones morales y verdades.

    Se me ocurre en este sentido que todavía no he abordado directamente la cuestión de si los juicios morales se limitan a reflejar los gustos y disgustos de las personas que los hacen. En ese caso, lo que llamo 'verdades morales' e instancias de 'conocimiento moral' no son verdades sobre el mundo y otras personas, o conocimiento de lo que es el caso fuera de mi propia cabeza. ¿Qué debería pensar ahora de la afirmación de los Droyers de que 'debería dar £5 a Médicos sin Fronteras' significa 'Me gusta la idea de dar £5 a Médicos sin fronteras? ' Creo que es mejor que esta pregunta se resuelva antes de continuar.


    This page titled Consulta VII is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Catherine Wilson (Open Book Publishers) .