Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

4.3: Barreras del idioma

  • Page ID
    148734
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Nos encontramos con muchas barreras lingüísticas. La forma en que abordamos o trabajamos con estas barreras puede aumentar nuestra competencia comunicativa. Se aprenden habilidades conversacionales y, a pesar de lo que podamos haber aprendido en el pasado, estas habilidades son algo en lo que estamos trabajando constantemente. Asumimos que debido a que hemos estado comunicando toda nuestra vida hemos alcanzado habilidades. Sin embargo, la comunicación no significa que simplemente obtengamos “mejores” con la experiencia, sin conocimientos y practicando habilidades específicas. De hecho, cuando los empleadores describen a su candidato ideal, las “habilidades de comunicación” están en la parte superior de la lista. Por lo tanto, es importante para nosotros conocer las barreras que experimentamos, habilidades que mejorarán nuestra competencia comunicativa, y poner esas habilidades en práctica. Una de las muchas barreras que experimentamos está relacionada con la aprehensión.

    Aprehensión de la comunicación

    Comenzamos por entender nuestra aprehensión comunicativa. La aprehensión comunicacional es común en la comunicación oral (Loureiro, M., Loureiro, N., & Silva, R., 2020). La aprehensión comunicacional (“CA”) es la vacilación o incomodidad que rodea nuestros eventos de comunicación. Por ejemplo, como profesor, me siento cómodo dando conferencias. No obstante, cuando mi familia y yo estamos pidiendo comida en un restaurante, me siento incómoda. En parte, esta es mi experiencia vivida. La gente puede ser grosera cuando tiene hambre y sacarla en los servidores de comida. Quienes han trabajado en la industria alimentaria han estado en el extremo receptor de esta incivilidad. Nuestra experiencia vivida es una de las muchas razones de nuestra aprehensión comunicativa. Puede que no entendamos completamente las razones por las que tenemos una alta aprensión comunicativa en algunos reinos pero no en otros. Sin embargo, el Dr. James McCroskey diseñó una herramienta de evaluación para ayudarnos a determinar qué aprensión de comunicación experimentamos. Esta evaluación, el “PRCA-24” ayuda a determinar dónde experimentamos diferentes niveles de CA en diferentes ámbitos (público, interpersonal, grupal y reuniones). Saber dónde experimentamos la aprehensión de la comunicación, nos ayuda a apreciar la forma en que normalmente reaccionamos y cómo cambiar estos comportamientos en un intento de disminuir nuestra aprehensión comunicativa.

    Jung y McCroskey (2004) encontraron que los hablantes no nativos de inglés experimentan aprensión de la comunicación a un ritmo mayor. Cuántos años vivían los participantes en Estados Unidos y el número de años de hablar inglés fueron factores moderadores. Esto quiere decir que cuando nos comunicamos interculturalmente, la aprehensión de la comunicación es mayor y eso se convierte en una barrera. Podemos utilizar herramientas de competencia de comunicación intercultural para ayudarnos a lograr un evento de comunicación positivo.

    Cultura

    Hay muchas habilidades a nuestra disposición en lo que se refiere a la cultura. La cultura está influenciada por la comunicación y nuestras percepciones (Balakrishnan, Harji, Madhubala Bava, & Angusamy, 2021). Podemos comenzar por volvernos más empáticos culturalmente. “La empatía cultural requiere una percepción de las necesidades de los demás, así como el conocimiento de sus especificidades culturales” (Gonçalves, Sousa, Arasaratnam-Smith, Rodrigues, & Carvalheiro, 2020, p. 246). Debemos tratar de estar en sintonía con las necesidades emocionales de los demás y ser capaces de tomar perspectiva (intentar entender la perspectiva de la otra persona).

    La inteligencia social y la sensibilidad cultural pueden ayudar con las barreras del idioma. La inteligencia social en este contexto significa que buscamos comprender el idioma y la cultura de alguien en un intento de tener competencia comunicativa. Podemos aprender sobre los rituales y costumbres de la cultura de alguien, lo que nos ayuda a comprender a nuestros compañeros de comunicación y evitar barreras. La sensibilidad cultural se relaciona con cómo somos de mente abierta y superamos estas barreras. Cuando buscamos información sobre una cultura sin nociones preconcebidas, podemos ser culturalmente sensibles y más socialmente inteligentes.

    Podemos evitar comportamientos etnocéntricos. El etnocentrismo es cuando tendemos a ver el mundo a través de nuestra propia lente cultural y juzgamos los comportamientos de los demás según los estándares que mantenemos. Cuando mantenemos a otras personas a nuestros propios estándares, estamos haciendo valer nuestro dominio y superioridad y no tomando en cuenta las diferencias culturales o las barreras que existen. Si bien puede sonar sencillo para evitar comportamientos etnocéntricos, comienza con tomar conciencia de qué ideales etnocéntricos tenemos y cuándo los aplicamos. Sólo entonces podremos comenzar a eliminar nuestros comportamientos etnocéntricos. Esto se relaciona con la forma en que nos comunicamos y asumimos la responsabilidad con nuestro uso del idioma.

    Considere esto: Introducción de modismos al inglés como hablantes de segundo idioma

    Como el inglés es mi segundo idioma, aprendí a traducir muy LITERALMENTE cuando comencé a aprender inglés por primera vez. ¡Me confundieron muchos de estos “extraños dichos americanos!” ¡Yo no fui el único! Un buen amigo mío de la escuela de posgrado era un estudiante internacional de Japón. Habló un inglés muy competente y acudió a una de sus clases de consejera para hablar sobre su tesis. Antes de irse, su asesora le pidió que regresara y compartiera los resultados de su tesis cuando terminara. Ella estuvo de acuerdo y él respondió: “¡Es una cita!” Estaba completamente desconcertada por la declaración de su asesor, pero no quería faltarle el respeto. Con un asentimiento lento y reacio, ella respondió: “Ok... pero primero tendré que preguntarle a mi novio”.

    Más tarde me enteré de que algunos de estos “extraños dichos americanos” se conocen como “modismos”. Los modismos son un lenguaje figurativo que requiere la comprensión de contextos culturales para determinar su significado. Los modismos nunca son las definiciones literales de diccionario de las palabras entrelazadas. A continuación se presentan algunos modismos comunes que pueden causar confusión para los estudiantes del idioma inglés.

    Modismos

    Lo que un hablante no nativo de inglés podría estar imaginando

    Significado real

    “Batir alrededor de las ramas”

    Evite llegar al punto de un problema...

    Ex: “Deja de andar por las ramas, y dime las malas noticias”.

    “Deja que el gato salga de la bolsa”

    Revelar un secreto

    Ej: “Accidentalmente dejé salir al gato de la bolsa, ¡y ahora todos saben que ganaste la lotería!”

    “Romper el hielo”

    Conocer gente; iniciar una conversación

    Ej: “Déjame romper el hielo y decirte algo sobre mí y nuestra compañía”.

    “Tire de su pierna”

    Exagerar la verdad por lo general como broma

    Ej: “Estaba tirando de su pierna cuando le dije que me tragué una mosca. No pensé que estaría tan asqueado”.

    “Golpearle a un caballo muerto”

    Perder el tiempo en algo que no se puede cambiar.

    Ex: “No tiene sentido golpear a un caballo muerto. Es hora de comprar un auto nuevo”.

    “ladrando el árbol equivocado”

    Perder el tiempo yendo tras lo equivocado.

    Ex: “¡Estás ladrando al árbol equivocado en rogar por dinero, porque estoy quebrado!”

    “Muerde la bala”

    Obligarse a hacer algo difícil o desagradable.

    Ej: “Tuve que morder la bala y asistir a la escuela de tránsito”.

    “En la pelota”

    Describe a las personas que son eficientes, efectivas, talentosas y conscientes de lo que les rodea.

    Ej: “Danny estaba en la cima de la pelota y se graduó en tres años en lugar de cuatro”.

    “Directo de la boca del caballo”

    Obtener información directamente de la fuente que tiene conocimiento directo de algo.

    Ex: “A menos que lo escuche directamente de la boca del caballo, no voy a creer que se jubila”.

    “Matar a dos pájaros de un tiro”

    Hacer dos cosas con una acción

    Ej: “Podemos matar dos pájaros de un tiro usando la base de sopa en dos recetas diferentes”.

    Tabla creada por Kim Yee CC BY-NC-SA
    Clipart Fuente:Inglés modismos por Gráficos RF de Vecteezy (Licencia Gratis)

    Preguntas de discusión/indicaciones de la revista:

    1. ¿Qué otros modismos en inglés podrían causar confusión a los alumnos del idioma inglés?
    2. Si hablas otro idioma, ¿hay modismos utilizados en tu idioma que te gustaría compartir?
    3. ¿Por qué usamos modismos en lugar de “decir lo que queremos decir?”

    Actividades con Modismos:

    1. Escoge un modismo y dibuja sus significados literales y figurativos.
    2. Elige un modismo y actúalo como una farsa.
    3. Usa modismos como iniciadores de discusión. Por ejemplo:
      1. Cuéntanos de una vez que tuviste que “quemar el aceite de medianoche”.
      2. Describe algo que “se mete debajo de tu piel”.
      3. Cuéntanos sobre una época en la que pudiste “matar dos pájaros de un tiro”.
      4. Describe una situación en la que tuviste que “morder la bala”.
      5. ¿Cuál es la mejor manera de “romper el hielo” al conocer gente nueva?
      6. Describir una situación en la que sea necesario “dar vueltas por las ramas”.
    4. ¿Cuáles son algunos modismos que puedes usar para dar consejos? Por ejemplo:
      1. Toma lo que alguien dice con un grano de sal.
      2. Puedes atrapar más moscas con miel que con vinagre.
      3. Deberías enterrar el hacha.
    5. ¿Cuáles son algunos modismos que usamos durante las vacaciones?
      1. Día de San Valentín (para hacer estallar la pregunta)
      2. Halloween (esqueletos en el clóset)
      3. Navidad (efecto bola de nieve)

    Responsabilidad

    Cuando estamos en un evento de comunicación, es importante entender nuestro papel. Al hacerlo, debemos asumir la responsabilidad por el papel que desempeñamos. A esto lo llamamos el “lenguaje de la responsabilidad”. Sabemos que usar el lenguaje de la responsabilidad en un entorno corporativo, facilita las relaciones (Joutsenvirta, 2009). Somos capaces de actuar responsablemente con nuestro lenguaje usando “it statements”, evitando “but statements” y “you statements”. Nuestro lenguaje infiere culpa con el uso de pronombres y el lenguaje de la responsabilidad nos ayuda a evitar “culpar” a las acciones de los demás mientras aceptamos la responsabilidad por la nuestra. Cuando eliminamos completamente los pronombres y usamos el término “it”, estas “declaraciones it” evitan señalar con el dedo a otros y enunciar los hechos. Por ejemplo, en lugar de decir, “olvidaste sacar la basura”, yo podría decir, “la basura no se sacó”, o incluso “nos olvidamos de sacar la basura”. Este último infiere que “nosotros” estamos en esto juntos y el tema no se trata de quién tomó o no una acción. Esto nos ayuda a evitar “usted declaraciones”. ¿Hay alguna manera de replantear nuestro lenguaje para evitar señalar con el dedo? Al eliminar a “usted”, podemos aceptar la responsabilidad y no responsabilizar a alguien más de una acción. Con “pero declaraciones”, esencialmente negamos todo lo que vino antes de la palabra pero. Por ejemplo, un cónyuge le dice a otro cónyuge: “Te quiero, pero realmente necesito que saques la basura”. La forma en que esto se afirma asume que la idea de “amor” no es el punto, sino que quien saca la basura es la parte fundamental de la frase. Incluso puede inferir que el “amor” depende de que se tome esta acción. Si estamos en el extremo opuesto de esta afirmación, de hecho podemos, preocuparnos de que la forma en que se exclama esto, apunte a que la basura es más importante que la relación. Esto lo vemos en muchos ámbitos, específicamente en la política. ¿Has estado en el extremo opuesto de una no disculpa? “Lamento que te sientas así”. No lamento la acción en sí, sino su reacción. Al utilizar el lenguaje de la responsabilidad, podemos evitar dañar la relación y promover el crecimiento relacional y profesional.

    ouple sentado en una banqueta en una postura defensiva argumentando
    Figura\(\PageIndex{1}\): Relación Conflicto de pareja, Amarpreet Singh, Pixabay

    Comunicación defensiva

    La defensividad es lo opuesto al lenguaje de la responsabilidad, por lo que es importante comenzar por reconocer cuando usamos el lenguaje defensivo y luego asegurarnos de enfocarnos en el tema que nos ocupa en lugar de la otra persona o sus acciones. El Dr. John Gottman, un destacado investigador en relaciones conyugales, encontró que la comunicación defensiva es uno de los comportamientos de relación más destructivos y de hecho un indicador principal del divorcio futuro. Esta investigación se ha extendido a la comunicación en un marco amplio. La actitud defensiva se define por la percepción de amenaza o comportamiento amenazante (Gibbs, 1965). Evitar la actitud defensiva y ventilar agravios puede estimular el crecimiento relacional y la satisfacción relacional (Gottman & Silver, 1994). Hay cuatro tipos principales de comunicación defensiva en los que nos centraremos en esta sección: dogmatismo, superioridad, indiferencia y mensajes de control.

    Dogmatismo

    El dogmatismo es cuando usamos la justificación emocional en lugar de la justificación basada en la evidencia (Harrison, 2021). Normalmente no nos damos cuenta cuando respondemos usando una perspectiva dogmática. Estamos inextricablemente conectados con nuestras emociones, por lo tanto, con el dogmatismo, estamos operando desde nuestro sentido del yo. Se trata de un comportamiento defensivo, ya que cuando utilizamos las emociones para justificar nuestra postura, dejamos de lado la evidencia empírica y carecemos de conexión con los compañeros de comunicación relacionales. Este comportamiento despectivo perjudica las relaciones involucradas. Por ejemplo, en un ambiente profesional estaba explicando por qué mi proceso recién desarrollado era una mejor opción que nuestro proceso anterior. Tenía otra persona que me dijera: “¿por qué eso te hace corregir?” Me di cuenta de que estaba usando mis emociones más que la lógica en mi explicación. Cambié de tono y me concentré en las pruebas que tenía. Cuando nos enfocamos en la evidencia y el argumento en sí, esta puede ser una habilidad fuerte que desarrollemos.

    Superioridad

    El doctor John Gottman ha comentado que cada vez que “actuamos superiores” (es decir, superioridad), estamos diciendo que estamos en lo correcto y de hecho los otros deben ser “dañados” (Gottman, 2012). Por lo tanto, la superioridad es una forma de defensividad. Podemos comenzar reconociendo cuándo estamos usando el lenguaje de juzgar e intentar usar el lenguaje de la responsabilidad en su lugar. También podemos tratar de enfocarnos en por qué pensamos que nuestra postura es superior y enfocarnos en esos rasgos, usando un estilo de comunicación de discusión, en lugar de un estilo de comunicación prescriptivo. Si creamos un hábito de desafiar por qué creemos que tenemos razón, entonces podemos enfocarnos en el tema que nos ocupa y evitar la superioridad.

    Indiferencia

    La indiferencia ocurre cuando mostramos una falta de cariño o conexión con la otra (s) persona (s) y/o el contenido del mensaje. En ocasiones no mostramos nuestro interés a nuestros socios de comunicación, lo que resulta en un daño a la (s) relación (s). La indiferencia puede tomar muchas formas. A veces es intencional y está destinado a ser entendido por nuestros socios relacionales, y otras veces simplemente no vemos que nos falta cariño o conexión. Esto se relaciona con los diferentes contextos de comunicación: cultura, relacional y situacional. Estos contextos juegan un papel en lo involucrados que estamos en el evento de comunicación. Tomemos por ejemplo si nos estamos comunicando con alguien con quien no nos importa continuar la relación, podemos usar intencionalmente la indiferencia. Mientras que, quizás nuestro lente cultural es diferente a nuestro compañero de comunicación y no vemos nuestro comportamiento comunicativo como indiferente, pero culturalmente estamos dando espacio para evitar ser groseros o participar en enfrentamientos culturales. Si nos importa la relación, podemos mostrar cariño dentro de estos contextos. Al comprometernos de una manera que demuestre nuestro cariño, promovemos la relación, si además tenemos en cuenta lo que es apropiado culturalmente, y lo que es apropiado para la situación.

    Mensajes de Control

    Los mensajes de control están destinados a coaccionar en lugar de persuadir a los socios relacionales a una acción. Esto lo hemos visto en la historia. Si nos fijamos en el Experimento Milgram, se pidió a los participantes que conmocionaran a la gente, mediante el uso del control y mensajes autoritarios. Los participantes no sabían que no se estaba administrando shock, pero el experimento demostró que los humanos son susceptibles a los mensajes de control. Cuando se nos dice qué hacer usando mensajes manipuladores o coercitivos, tendemos a obedecer. Esta falta de pensamiento crítico se centra en la superioridad y perjudica a todos los involucrados. Los participantes del experimento revelaron ser incapaces de resistir los comandos que recibieron, y como resultado se angustiaron y experimentaron traumas. Esto refleja lo que nos sucede cuando recibimos mensajes de control. Por lo tanto, podemos evitar los mensajes de control y usar medios éticos de persuasión en su lugar. Por ejemplo, cuando mi hijo exhibe “mal comportamiento”, en lugar de enfocarme en las consecuencias de sus acciones, puedo enfocarme en los beneficios del comportamiento positivo.

    Prejuicio/sesgo

    Al discutir las barreras del idioma, estamos incluyendo nuestra comprensión de la cultura y nuestras percepciones, que están arraigadas en el lenguaje que usamos y sus implicaciones. Cuando hablamos del sesgo, tendemos a enfocarnos en las connotaciones negativas. En pocas palabras, el sesgo se relaciona con nuestras preferencias. Si te pregunto cuál es tu color favorito, artista musical favorito, podcaster favorito, probablemente tengas una respuesta. Prefieres estos. Cuando hablamos del sesgo cuando se trata de cultura, estamos hablando de cuándo esas preferencias se vuelven negativas. Quizás prefieras tener el pelo rubio de tu pareja romántica o el pelo de tu pareja romántica. Esto es una preferencia. Cuando esto se vuelve negativo es cuando pensamos y tratamos a los demás de manera diferente como resultado. Cuando colocamos a las personas en clasificaciones, eso es estereotipado. ¿Esto es negativo? Depende de cómo transpire eso. Si soy tu profesor, y asumo que eres brillante porque usas gafas y luego te mantienes a un estándar más alto que otros estudiantes, eso es negativo (y nunca debería suceder). Los estereotipos podrían ser positivos. Quizás usas gafas y sí te identificas como una persona brillante. Sin embargo, los estereotipos son en gran parte negativos. No nos gusta que nos metan en cajas. Estas cajas son una amplia gama de categorías, desde nuestra raza y etnia hasta nuestra demografía y personalidad. Sería lamentable que una determinada caja nos impidiera el empleo potencial. Por ejemplo, si elijo una casilla que indique que estoy discapacitado, ¿impedirá eso que los posibles empleadores me contraten? Por lo tanto, debemos reconocer nuestros sesgos o prejuicios, y tratar de evitar los estereotipos negativos.

    Dos personas trabajando en una mesa
    Figura\(\PageIndex{2}\): Dos personas, hombre, mujer, trabajando en una mesa, Amanda Mills, USCDCP, Pixnio

    Prejuicio

    El prejuicio es cuando nuestros estereotipos se han convertido de preferencias en acciones de odio y odio. El prejuicio se define como “un juicio u opinión preconcebidos, generalmente basados en información limitada” (Tatum, 2017, p. 85). Muchos de estos prejuicios están influenciados por la desinformación, Hemos prejuiciado la acción cuando utilizamos declaraciones hostiles basadas en la pertenencia al grupo (Cary & Chasteen, 2021). El prejuicio se experimenta tanto en las interacciones cara a cara como en línea. A medida que nos estamos comunicando más a través de medios en línea, vemos prejuicios en muchas plataformas y contextos. Investigaciones recientes han demostrado que los prejuicios se encuentran en los juegos (Cary & Chasteen, 2021), las noticias de televisión (Takano, Morishita, Nishi, & Ogawa, 2021), las redes sociales (Capobianco, 2020) e incluso la academia (Hurd, Trawalter, Jakubow, Johnson, & Billingsley, 2021; Ruf, 2020). En las plataformas de juego, los jugadores se comunican. Al tratarse de un foro abierto, se hacen comentarios nocivos, y de hecho algo común. Cary, Axt y Chasteen (2020) encontraron que las intervenciones tempranas redujeron estas acciones. Digamos que estás apostando y alguien dice algo nocivo (es decir, un comentario sobre ti que se relaciona con las membresías de tu grupo). Si se confrontan los comentarios, hay más posibilidades de que esas acciones se reduzcan. Si no se confronta, entonces la otra persona puede sentir que esto es broma y juguetón en lugar de hiriente, continuando con ello acciones dañinas. Los prejuicios a menudo se convierten en discursos de odio.

    Discurso de odio

    Las personas marginadas son personas que son excluidas y discriminadas por su pertenencia al grupo, típicamente relacionadas con la raza, la orientación sexual, la identidad de género y/o género, el nivel socioeconómico, la edad, la discapacidad y otros. Las microagresiones son mensajes hostiles o negativos hacia las personas dentro de grupos marginados. Las microagresiones se acuñan como indignidades verbales, conductuales o ambientales breves y comunes, ya sean intencionales o no intencionales, que comunican desaires e insultos hostiles, despectivos o negativos (Wing, 2007) .Estas microagresiones pueden convertirse en discursos de odio. El discurso de odio son mensajes aborrecibles que se utilizan para herir, incitar a la violencia e infligir daño psicológico (ŞtefÃniþÃ & Buf, 2021). Se utiliza en múltiples contextos y para muchos tipos de objetivos. Los objetivos más comunes son las personas marginadas. La recepción de discursos de odio da como resultado miedo y ansiedad, lo que en última instancia aumenta el estrés (Crichton, 2019). Los grupos marginados selectivos incurren en actos violentos, conocidos como delitos de odio. Si bien el discurso de odio en muchas formas está protegido por la Primera Enmienda, los delitos de odio no lo están.

    Racismo y Sexismo

    Los estereotipos pueden convertirse en racismo y sexismo. El racismo es una forma sistémica de opresión que utiliza el dominio del poder para controlar a las personas por motivos de raza. El racismo cultural se define como “imágenes y mensajes culturales que afirman la supuesta superioridad de los blancos y la supuesta inferioridad de las personas de color” (Tatum, 2017, p. 86). El racismo tiene sus raíces en la opresión y en los sistemas opresivos establecidos por los grupos dominantes para controlar a los grupos marginados. La opresión ocurre cuando el grupo dominante refuerza su poder mientras retiene o reprime a los grupos marginados del poder.Esto puede comenzar con el etnocentrismo, cuando inconscientemente vemos el mundo a través de nuestra lente personal y fallamos en la perspectiva de tomar o ver las cosas desde la perspectiva ajena. Estos inconscientes sesgos y supuestos se refuerzan a través de procesos estructurales.Esto ocurre a través de prácticas y políticas institucionales basadas en imágenes e ideales culturales que afirman el racismo sistémico. Cuando emparejamos la opresión y el racismo con estructuras jerárquicas, reforzamos el racismo sistémico.

    Madre trabajando en laptop con un niño pequeño en su regazo
    Figura\(\PageIndex{3}\): Madre infantil trabaja desde casa, Max Pixel

    El sexismo se define como discriminación o prejuicio basado en el género. Cuando hablamos de sexismo, a menudo estamos hablando de que las mujeres son tratadas con menos respeto como contraparte masculina. Esto puede comenzar con una generalización que se convierta en discriminación o prejuicio. Hemos escuchado el chiste de que las mujeres son “malas” conductoras. Esto puede comenzar como una broma pero llegar a ser perjudicial rápidamente. Alguien nos corta en el tránsito y hacemos contacto visual con la persona. “¡Asumí que debió haber sido una mujer!” Si bien este es un comentario sexista común, el sexismo es generalizado y generalizado, especialmente en el ámbito laboral. Existe una disparidad en los salarios entre hombres y mujeres. Estamos viendo actos sexistas más discriminatorios en los lugares de trabajo que toman otras formas, como quién obtiene la licencia parental cuando nace un niño, cuánto tiempo, el argumento de equidad con las personas sin hijos, o la suposición de que en una relación de dos personas si un niño está enfermo, una mujer en la relación es responsable y con ello una contratación más riesgosa que un varón. El sexismo también afecta a los de la comunidad LGTBQ+. Cuando hablamos de género, muchas veces lo discutimos en términos de sexo biológico, pero incluye expresión e identidad de género. Tomemos por ejemplo a una persona que es transgénero y cómo puede ser tratada en términos de normas sexuales biológicas. Estos puntos de vista “tradicionales” y anticuados llevan al maltrato a los individuos por su género. El sexismo prevalece y podemos comenzar a detener la marea revisando el lenguaje que usamos y excluir el lenguaje arraigado en estereotipos negativos y potencialmente falsos y lenguaje sexista.

    La teoría de grupos silenciados (“MGT”) estudia las diferencias en los grupos dominantes y subdominantes y explica cómo los grupos subdominantes tienen menos poder y acceso que el grupo dominante. La MGT comenzó examinando las diferencias de género y la dinámica de poder en hombres versus mujeres, pero no se pretendía que se tratara principalmente de género, sino sentar las bases para comprender las diferencias en el poder de los grupos dominantes y subdominantes (Barkman, 2018). Esencialmente estamos viendo por qué algunas personas tienen poder, y cuando lo hacen, ¿cómo se usa para mantener ese poder y “silenciar” o impedir que los grupos subdominantes alcancen el mismo poder? Los grupos marginados o silenciados a menudo no se ven a sí mismos como silenciados o no sienten que tienen poder para cambiar su posición. Hay cuatro formas principales en las que podemos evitar que las personas sean silenciadas (Barkman, 2018):

    1. Tenemos diferentes formas de expresión, lo que también se relaciona con el poder y cómo se percibe. Cuando no entendemos las formas de expresión de los demás, se crean divisiones en nuestra comunicación. Podemos aprender sobre diferentes formas de expresión para evitar estos escollos.
    2. Podemos comenzar a reconocer y comprender las culturas ajenas y la pertenencia a grupos y cómo eso se relaciona con su poder o falta de él.
    3. Hablar por otros marginados de una manera apropiada y matizada puede beneficiar tanto a los grupos dominantes como a los silenciados.
    4. A veces es difícil ver que un grupo está marginado y hace imperativo mantener la mente abierta y preguntarnos, ¿lo que está sucediendo está relacionado con la pertenencia al grupo y el poder?